Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze maatschappelijke verplichtingen » (Néerlandais → Français) :

We moeten onze internationale verplichtingen nakomen en onze waarden hooghouden en tegelijkertijd onze grenzen beveiligen en goede omstandigheden creëren voor economische welvaart en maatschappelijke cohesie in Europa. Dit is een moeilijke evenwichtsoefening, die gecoördineerde actie op Europees niveau vereist.

Défendre nos engagements internationaux et nos valeurs tout en assurant la sécurité de nos frontières et, en même temps, créer les conditions propices à la prospérité économique et à la cohésion sociale de l'Europe est un exercice d'équilibre délicat qui exige une action coordonnée au niveau européen.


We moeten onze internationale verplichtingen nakomen en onze waarden hooghouden en tegelijkertijd onze grenzen beveiligen en goede omstandigheden creëren voor economische welvaart en maatschappelijke cohesie in Europa. Dit is een moeilijke evenwichtsoefening, die gecoördineerde actie op Europees niveau vereist.

Défendre nos engagements internationaux et nos valeurs tout en assurant la sécurité de nos frontières et, en même temps, créer les conditions propices à la prospérité économique et à la cohésion sociale de l'Europe est un exercice d'équilibre délicat qui exige une action coordonnée au niveau européen.


Gelet op de artikelen 3 en 39 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980, zoals gewijzigd door de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, 16 juli 1993, 13 juli 2001 en 6 januari 2014, inzonderheid de artikelen 3, 6 en 12; Gelet op de wet betreffende de afschaffing of herstructurering van instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten, gecoördineerd op 13 maart 1991, inzonderheid artikel 26ter, ingevoegd bij de wet van 2 augustus 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 18 februari 2003 tot overdracht aan het Vlaams Gewest van de goederen, rechten en verplichtingen van het Vermogen met rechtspersoonlijkh ...[+++]

Vu les articles 3 et 39 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 telle que modifiée par les lois spéciales du 8 août 1988, 16 juillet 1993, 13 juillet 2001 et 6 janvier 2014, notamment les articles 3, 6 et 12; Vu la loi relative à la suppression ou à la restructuration d'organismes d'intérêt public et d'autres services de l'Etat, coordonnée le 13 mars 1991, notamment l'article 26ter, inséré par la loi du 2 août 2002; Vu l'arrêté royal du 18 février 2003 relatif au transfert à la Région flamande des biens, droits et obligations du Patrimoine constitué en personnalité juridique auprès du Centre de Recherches agronomiques de Gand, et à la suppression de ce Patrimoine; Vu l'arrêté royal du 3 février 2014 organisant le transfert ...[+++]


Dat is de keuze: of we concentreren ons op onze maatschappelijke verplichtingen, of op de wereld.

Ou on fait le social, ou on fait le mondial.


overeenkomstig de gezamenlijke mededeling over „Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden” de EU-steun aan de maatschappelijke organisaties in Armenië uitbreiden teneinde deze in staat te stellen intern toezicht te houden op de hervormingen en de aangegane verplichtingen en ervoor te zorgen dat de regering hierover meer rekenschap aflegt,

conformément à la communication conjointe sur «Une stratégie nouvelle à l'égard d'un voisinage en mutation», améliorer l'assistance offerte par l'Union aux organisations de la société civile arménienne, de sorte que celles-ci puissent effectuer un contrôle interne des réformes et des engagements et s'assurer que le gouvernement est davantage tenu responsable de ceux-ci;


overeenkomstig de gemeenschappelijke mededeling „Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden” de EU-steun aan de maatschappelijke organisaties en de media in Georgië uit te breiden, om deze in staat te stellen intern toezicht te houden op de hervormingen en de verplichtingen waartoe de regering zich heeft verbonden en ervoor te zorgen dat de regering hierover meer rekenschap aflegt;

accroître, dans le droit fil de ce que préconise la communication conjointe «Une stratégie nouvelle à l'égard d'un voisinage en mutation», l'aide de l'Union aux organisations de la société civile et aux médias géorgiens afin de leur permettre d'assurer un contrôle interne et une plus grande responsabilité en ce qui concerne les réformes et les engagements pris par le gouvernement;


ap) overeenkomstig de gemeenschappelijke mededeling "Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden" de EU-steun aan de maatschappelijke organisaties en de media in Georgië uit te breiden, om deze in staat te stellen intern toezicht te houden op de hervormingen en de verplichtingen waartoe de regering zich heeft verbonden en ervoor te zorgen dat de regering hierover meer rekenschap aflegt;

ap) accroître, dans le droit fil de ce que préconise la communication conjointe "Une stratégie nouvelle à l'égard d'un voisinage en mutation", l'aide de l'Union aux organisations de la société civile et aux médias géorgiens afin de leur permettre d'assurer un contrôle interne et une plus grande responsabilité en ce qui concerne les réformes et les engagements pris par le gouvernement;


Iemand wees op het feit dat we de komende 25 jaar in deze Unie 100 miljoen buitenlandse werknemers nodig zullen hebben als wij onze economische groei willen handhaven en willen voldoen aan onze maatschappelijke verplichtingen.

Quelqu'un a souligné le fait que nous aurons besoin de 100 millions de travailleurs immigrés dans cette Union au cours des 25 prochaines années, si nous voulons maintenir notre croissance économique et respecter nos obligations sociales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze maatschappelijke verplichtingen' ->

Date index: 2022-04-20
w