Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze maatschappij hier " (Nederlands → Frans) :

De integratie van de Turkse gemeenschap in België is een belangrijk gegeven in onze maatschappij en onze Turkse partners zijn zich hier terdege van bewust.

L'intégration de la communauté turque en Belgique est un thème important dans notre société et nos partenaires turcs en sont bien conscients.


Maar vrouwen uit die landen die in België wonen, moeten weten dat zij hier hun rechten kunnen laten gelden overeenkomstig de waarden van onze maatschappij.

Mais les femmes issues de ces pays qui habitent en Belgique doivent savoir qu'ici, elles peuvent faire valoir leurs droits conformément à nos valeurs de société.


Maar vrouwen uit die landen die in België wonen, moeten weten dat zij hier hun rechten kunnen laten gelden overeenkomstig de waarden van onze maatschappij.

Mais les femmes issues de ces pays qui habitent en Belgique doivent savoir qu'ici, elles peuvent faire valoir leurs droits conformément à nos valeurs de société.


Om die reden wil ik dat zowel de Commissie als het Parlement zich bewust wordt van de verandering die nodig is in onze maatschappij en die wij moeten doorvoeren, namelijk een dematerialisering van onze maatschappij. Hier ligt een taak voor cultuur, die onvervangbaar is, aangezien wij materiële goederen moeten vervangen door immateriële rijkdom.

Je souhaite donc que la Commission et le Parlement parviennent à une compréhension du changement de mode de vie que nous devons opérer, une dématérialisation de nos sociétés et donc un travail culturel, qui deviendra irremplaçable, puisque nous devons remplacer des biens matériels par une richesse immatérielle.


Om die reden wil ik dat zowel de Commissie als het Parlement zich bewust wordt van de verandering die nodig is in onze maatschappij en die wij moeten doorvoeren, namelijk een dematerialisering van onze maatschappij. Hier ligt een taak voor cultuur, die onvervangbaar is, aangezien wij materiële goederen moeten vervangen door immateriële rijkdom.

Je souhaite donc que la Commission et le Parlement parviennent à une compréhension du changement de mode de vie que nous devons opérer, une dématérialisation de nos sociétés et donc un travail culturel, qui deviendra irremplaçable, puisque nous devons remplacer des biens matériels par une richesse immatérielle.


« Als wij hier niet kunnen leven volgens onze wetten, dan is de maatschappij waarin wij leven onwettig en moeten wij die niet aanvaarden », is de redenering.

Leur raisonnement est le suivant : si nous ne pouvons pas vivre ici selon nos lois, la société dans laquelle nous vivons est illégale et nous ne devons pas l'accepter ».


« Als wij hier niet kunnen leven volgens onze wetten, dan is de maatschappij waarin wij leven onwettig en moeten wij die niet aanvaarden », is de redenering.

Leur raisonnement est le suivant : si nous ne pouvons pas vivre ici selon nos lois, la société dans laquelle nous vivons est illégale et nous ne devons pas l'accepter ».


Ik ben het eens met het standpunt van het Spaanse voorzitterschap: in de strategie die wij hier bestuderen en die is vastgelegd in het document over Europa 2020 zoals voorgesteld door de Commissie en goedgekeurd door de Raad, wordt het industrie- en ondernemingsbeleid beschouwd als de kern van de aanpak om uit de crisis te geraken en de komende jaren welzijn en ontwikkeling in onze maatschappij te creëren.

Je partage le point de vue de la Présidence espagnole: nous sommes ici pour examiner une stratégie, la stratégie contenue dans le document Europe 2020 proposé par la Commission et approuvé par le Conseil, qui met la politique industrielle et de l’entreprise au cœur de la stratégie visant à sortir de la crise, à créer de la richesse et à promouvoir le développement de notre société au cours des années à venir.


Dames en heren, we hebben het hier niet alleen over het meest kwetsbare segment van onze maatschappij – we hebben het ook over een toekomst die op solide waarden als respect, tolerantie en coëxistentie moet zijn gebaseerd.

Mesdames et Messieurs, nous discutons du secteur le plus vulnérable de la société, mais également d’un avenir qui a besoin de reposer sur des fondements solides, à savoir les valeurs de respect, de tolérance et de coexistence.


Hier zien we meer dan in andere dossiers hoe dicht hun standpunten bij elkaar liggen over een thema dat weliswaar geen ethische draagwijdte heeft, maar toch raakt aan onze visie op de maatschappij en de wijze waarop men ze wil organiseren en vooral wil laten evolueren.

Plus que dans d'autres dossiers, on sent bien ici la proximité de leurs positions sur une thématique qui, si elle n'a pas de portée éthique, interroge notre vision de la société et de la façon dont on veut l'organiser et surtout la faire évoluer.




Anderen hebben gezocht naar : gegeven in onze     onze maatschappij     zich hier     waarden van onze     zij hier     onze     onze maatschappij hier     leven volgens onze     maatschappij     wij hier     ontwikkeling in onze     segment van onze     hebben het hier     raakt aan onze     hier     onze maatschappij hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze maatschappij hier' ->

Date index: 2021-01-29
w