Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze maatschappij leeft " (Nederlands → Frans) :

Binnen onze maatschappij leeft nog te veel de opvatting dat de biologische ouder de « echte » ouder is van het kind (...).

Dans notre société règne encore trop souvent l'idée que la « vraie » parenté est d'ordre biologique.


Om dit indrukwekkende programma af te sluiten, waarde collega's, wil ik er u alleen nogmaals op wijzen dat uw voorzitter er is om uw talenten te laten bloeien, dat u uitzonderlijk creatief bent, dat de Senaat in onze veranderende maatschappij een moderne plek is, waar grote maatschappelijke debatten worden gehouden, een plek die leeft en die blijft openstaan voor het hele maatschappelijke leven.

En conclusion de cette importante liste de programmes, mes chers collègues, je souhaite tout simplement vous redire que votre présidente est là pour valoriser vos talents, que votre créativité est exceptionnelle, et que notre société bouge si vite que le Sénat et sa capacité à mener les grands débats de société est un lieu moderne, qui vit et qui reste ouvert à l'ensemble de la vie sociale.


Daarom heb ik een verzoek aan uw Parlement. Mijnheer de Voorzitter, ik wil het Parlement graag een suggestie doen, want de Raad leent zich als instelling niet altijd even goed voor inspraak in de besluitvorming door de bevolking. Het Europees Parlement heeft commissies, en wellicht is het mogelijk dat u, bijvoorbeeld in mei, een hoorzitting voor het maatschappelijk middenveld houdt, waarbij ook een vertegenwoordiger van de Raad aanwezig is. Zo kunnen we te horen krijgen wat er in de maatschappij leeft met betrekking tot dit proces van het scheppen van een vernieuwde gemeenschappelijke basis, zo ...[+++]

Étant donné que le Parlement est doté de commissions, il serait peut-être possible d’organiser - en mai peut-être - une audition de la société civile, à laquelle le Conseil enverrait également un représentant, où nous pourrions examiner ce qui se dit au sein de la société civile quant aux attentes que le public nourrit à l’égard de ce processus d’élaboration de bases communes rénovées. Cela nous permettrait, par le biais d’un débat avant la prochaine réunion du Conseil, de faire participer, à un certain niveau, le public européen à nos délibérations.


De lijst is de weergave van wat leeft in onze maatschappij.

La liste reflète les tendances de notre société.


Om dit indrukwekkende programma af te sluiten, waarde collega's, wil ik er u alleen nogmaals op wijzen dat uw voorzitter er is om uw talenten te laten bloeien, dat u uitzonderlijk creatief bent, dat de Senaat in onze veranderende maatschappij een moderne plek is, waar grote maatschappelijke debatten worden gehouden, een plek die leeft en die blijft openstaan voor het hele maatschappelijke leven.

En conclusion de cette importante liste de programmes, mes chers collègues, je souhaite tout simplement vous redire que votre présidente est là pour valoriser vos talents, que votre créativité est exceptionnelle, et que notre société bouge si vite que le Sénat et sa capacité à mener les grands débats de société est un lieu moderne, qui vit et qui reste ouvert à l'ensemble de la vie sociale.


Onze partij wijst al lang op de gevaren van een maatschappij die leeft op buitensporig krediet.

Le parti socialiste dénonce depuis longtemps les dangers d'une société qui fonctionne à crédit de façon outrancière.




Anderen hebben gezocht naar : binnen onze maatschappij leeft     senaat in onze     onze veranderende maatschappij     plek die leeft     onze     maatschappij     maatschappij leeft     leeft in onze     onze maatschappij     wat leeft     maatschappij die leeft     onze maatschappij leeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze maatschappij leeft' ->

Date index: 2022-09-10
w