Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze medeburgers steeds meer bedenkingen " (Nederlands → Frans) :

Internet en digitale technologieën veranderen ons leven en onze manier van werken – ons leven en werk als persoon, in het bedrijfsleven en in onze gemeenschappen – en al deze aspecten worden in alle sectoren van onze economie en onze samenleving steeds meer geïntegreerd.

Au quotidien, au travail et dans notre vie sociale, l'internet et les technologies numériques transforment notre manière de vivre et de travailler en pénétrant tous les secteurs de l'économie et de la société.


Doordat onze samenleving steeds meer afhankelijk wordt van internettechnologie, is zij ook kwetsbaarder voor opvallende hackersaanvallen, die gericht kunnen zijn op besturen, industriële besturingssystemen of banken.

De plus en plus dépendante de la technologie de l'internet, notre société s'en trouve plus vulnérable aux piratages retentissants, qui peuvent viser des administrations, des systèmes de contrôle industriel ou des banques.


___________________________________________ Zoals in andere landelijke streken stelt men ook in de Duitstalige Gemeenschap vast dat onze tandartsen steeds meer werk krijgen.

___________________________________________ En Communauté germanophone, comme dans d'autres régions rurales, on constate que les dentistes sont soumis à une charge de travail croissante.


Zoals u weet zijn tatoeages en piercings in onze samenleving steeds meer gangbaar.

Comme vous le savez, les tatouages et piercings se font de plus en plus courants dans notre société.


In een steeds meer gemondialiseerde economie moeten we bij de totstandbrenging van onze eigen regelgeving echter steeds rekening houden met de internationale context en met het feit dat wij onze eigen ondernemingen moeten helpen concurrerend te blijven.

Dans une économie en voie de mondialisation croissante, nos dispositions réglementaires doivent cependant tenir compte de plus en plus du contexte international et de la nécessité d’aider nos entreprises à rester compétitives.


Naarmate onze samenleving zich steeds meer ontwikkelt in de richting van een "informatiemaatschappij", raken we automatisch steeds meer afhankelijk van op technologie gebaseerde producten en diensten in ons dagelijks leven.

La société actuelle étant en train de devenir une «société de l'information», les produits et services informatiques conditionnent de plus en plus directement notre vie quotidienne.


Volgens zowel het regeerakkoord als de beleidsnota van de minister justitie dient er werk gemaakt te worden van een betere samenwerking tussen politie, OCMW en justitie. Dit in overleg met het regionaal niveau dat in de opeenvolgende hertekening van onze staatsstructuren steeds meer veiligheidsbevoegdheden vervult.

Tant l'accord de gouvernement que la note de politique du ministre de la Justice prévoient qu'il convient d'améliorer la collaboration entre la police, les CPAS et la Justice, ce en concertation avec le niveau régional qui est doté de toujours plus de compétences en matière de sécurité dans le cadre des réaménagements successifs de nos structures étatiques.


Nu de exportmarkten sterk onder druk staan moeten we voor steeds meer grondstoffen ons concurrentievermogen ten opzichte van onze belangrijkste handelspartners opvoeren door middel van een hogere productiviteit.

Face aux pressions intenses sur les marchés à l’exportation, et sur une part croissante des matières premières, nous devons améliorer notre compétitivité face à nos principaux partenaires commerciaux en renforçant notre productivité.


Steeds meer gepensioneerde medeburgers, belastingplichtigen dus, gaan in het buitenland wonen en/of verplaatsen hun woonplaats naar het buitenland.

Un nombre croissant de citoyens retraités - et dès lors de contribuables - décident de s'installer et/ou de se domicilier à l'étranger.


De GPI 48 bepaalt "dat het belangrijk is, zowel voor de veiligheid van de politieambtenaren en onze medeburgers als voor de kwaliteit van de interventies, dat de opleiding en training in geweldbeheersing steeds van het hoogste niveau is, teneinde optimale en geactualiseerde vaardigheden in deze materie te verzekeren.

Ainsi, la GPI 48 prescrit "qu'il importe, tant pour la sécurité des policiers et celle de nos concitoyens que pour la qualité des interventions, que la formation et l'entraînement en maîtrise de la violence se situent toujours au plus haut niveau, afin de garantir les compétences optimales et actualisées en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze medeburgers steeds meer bedenkingen' ->

Date index: 2023-06-20
w