Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze meest recente » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

produit nouveau,c'est-à-dire un produit existant uniquement dans la période la plus récente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens onze meest recente bijeenkomst, drie dagen geleden, hebben we wederom laten zien dat wij vastbesloten zijn het concurrentievermogen van Europa te bevorderen en groei en banen in Europa te stimuleren.

Lors de notre dernière rencontre, il y a à peine trois jours, nous avons montré une nouvelle fois que nous sommes fermement déterminés à favoriser la compétitivité de l'Europe et à stimuler la croissance et l'emploi dans l'Union.


Ondanks deze verplichting blijkt uit onze meest recente enquête dat slechts 41 % van de Europeanen weet dat 112 in de hele EU kan worden gebeld.

Malgré cette obligation, notre dernière enquête a révélé que seulement 41 % des Européens savent que le 112 est un numéro européen.


Ter gelegenheid van de bespreking met betrekking tot artikel 329bis maakten het belang van het kind en de door de rechter uitgeoefende marginale toetsing het voorwerp uit van de volgende opmerkingen : « Toetsing aan het belang van het kind moet ofwel altijd ofwel nooit mogelijk zijn. Bovendien moet de toetsingsmogelijkheid uiteraard gelijklopend zijn in artikel 329bis en artikel 332quinquies. Hoe dan ook is de toetsingsbevoegdheid best marginaal als men de biologische werkelijkheid vooropstelt. In zijn meest recente arrest ter zake heeft het Arbitragehof duidelijk geoordeeld dat een toetsing aan ...[+++]

A l'occasion de la discussion portant sur l'article 329bis, l'intérêt de l'enfant et le contrôle marginal exercé par le juge firent l'objet des observations suivantes : « La prise en compte de l'intérêt de l'enfant doit être toujours possible, ou ne jamais l'être. En outre, cette possibilité doit évidemment être identique dans les articles 329bis et 332quinquies. Quoi qu'il en soit, il est préférable que cette possibilité de prendre en compte l'intérêt de l'enfant soit marginale si l'on consacre la réalité biologique. Dans son arrêt le plus récent en la matière, la Cour d'arbitrage a clairement estimé que la prise en compte de l'intérêt ...[+++]


Zijn amendement nr. 8 bevat de meest recente beschikbare cijfers, met de reserve dat die getallen gelden bij de huidige stand van onze kennis, terwijl amendement nr. 3 van de heer Delpérée een wetenschappelijke bron vermeldt voor zijn cijfer.

Dans l'amendement nº 8 qu'il a déposé, il mentionne les derniers chiffres disponibles, étant entendu que ces chiffres se basent sur l'état actuel de nos connaissances, alors que l'amendement nº 3 de M. Delpérée mentionne une source scientifique à l'appui de ses chiffres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op onze website www.unact.be vindt u steeds de meest recente informatie.

Le site www.unact.be contient les informations les plus récentes.


Terecht kan men zich afvragen of deze praktijken ­ die voortaan van kapitaal belang zijn voor onze interventies in het buitenland ­ in overeenstemming te brengen zijn met de meest recente wetsbepalingen, meer bepaald sedert de goedkeuring van de wet van 30 juni 1994 betreffende de bescherming van het privé-leven tegen het afluisteren, het kennis nemen van en het opnemen van privé-verbindingen en -televerbindingen.

C'est à bon droit qu'on peut s'interroger sur la stricte conformité de telles interceptions ­ désormais capitales pour la sécurité de nos interventions à l'étranger ­ avec les dispositifs légaux les plus récents, tout spécialement depuis l'adoption de la loi du 30 juin 1994 relative à la protection de la vie privée contre les écoutes, la prise de connaissance et l'enregistrement de communications et de télécommunications privées.


Over de meest recente versie van dit document de ­ tweede herziene versie die dateert van 17 mei ­ werd nog geen intern overleg gepleegd, maar de voornaamste kritiek op de eerste herziene versie van 12 maart, is tot onze spijt nog steeds van toepassing op het nieuwe document.

Il n'y a pas encore eu de concertation interne au sujet de la dernière version de ce document ­ à savoir la deuxième version révisée du 17 mai ­ mais, à notre regret, nous devons constater que les principales critiques que nous avions émises contre la première version révisée ­ celle du 12 mars ­ restent applicables à la nouvelle version du document.


3. Wat onze bilaterale handelscijfers met Noord-Korea betreft kan ik u melden dat de meest recente cijfers van ons Agentschap voor Buitenlandse Handel betrekking hebben tot de eerste elf maanden van 2013.

3. S’agissant de nos échanges commerciaux avec la Corée du Nord, je peux vous informer que les derniers chiffres de notre Agence pour le Commerce extérieur ont trait aux onze premiers mois de l’année 2013.


Onze humanitaire hulp aan Pakistan vormt het meest recente voorbeeld van de Europese solidariteit in de praktijk.

Notre aide humanitaire au Pakistan est le dernier exemple en date de l'Europe solidaire à l'œuvre.


In overeenstemming met de recente voorstellen voor het toekomstige ontwikkelingsbeleid van de EU, de "agenda voor verandering", zullen wij onze middelen investeren waar ze het meeste nodig zijn en waar we concrete resultaten kunnen boeken.

Conformément à nos propositions récentes concernant l'avenir de la politique d'aide au développement de l'UE, à savoir le «programme pour le changement», nous allons investir nos ressources là où les besoins sont les plus criants et où nous pouvons atteindre de vrais résultats.




D'autres ont cherché : onze meest recente     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze meest recente' ->

Date index: 2024-11-14
w