Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze mening moeten " (Nederlands → Frans) :

Naar onze mening moeten alle leden van de commissie kennis, ervaring en belangstelling hebben in het domein van de medische ethos en de pijnbestrijding (zie amendement nr. 444).

Selon notre point de vue, tous les membres de la commission doivent avoir des connaissances, une expérience et un intérêt pour l'éthique médicale et le soulagement de la douleur (voir l'amendement nº 444).


Naar onze mening moeten alle leden van de commissie kennis, ervaring en belangstelling hebben in het domein van de medische ethos en de pijnbestrijding (zie amendement nr. 444).

Selon notre point de vue, tous les membres de la commission doivent avoir des connaissances, une expérience et un intérêt pour l'éthique médicale et le soulagement de la douleur (voir l'amendement nº 444).


Naar onze mening moeten alle leden van de commissie kennis, ervaring en belangstelling hebben in het domein van de medische ethos en de pijnbestrijding (zie amendement nr. 444).

Selon notre point de vue, tous les membres de la commission doivent avoir des connaissances, une expérience et un intérêt pour l'éthique médicale et le soulagement de la douleur (voir l'amendement nº 444).


Tegelijkertijd ben ik, in het licht van de recente ervaringen met leden van de vorige Commissie, van mening dat onze Gedragscode moeten worden aangescherpt zodat in geval van eventuele belangenconflicten aan de hoogste mogelijke ethische normen moet worden voldaan.

En même temps, vu l'expérience récente avec des membres de la Commission précédente, je pense que notre Code de conduite devrait être renforcé afin d'établir des normes éthiques les plus élevées possible dans le cas de conflit d'intérêts.


De Conventie zou, naar onze mening, zijn ontwerp van grondwettelijk verdrag ten laatste in juni 2003 moeten voorleggen en nadien zou de Intergouvernementele Conferentie zo snel mogelijk aan het werk moeten gaan.

La Convention devrait, selon nous, soumettre son projet de traité constitutionnel au plus tad au mois de juin 2003 et la Conférence intergouvernementale devrait ensuite se mettre au travail le plus rapidement possible.


Naar onze mening moeten de volgende sleutelwoorden in de toekomst een leidende rol spelen in de zeevervoersector: doeltreffendheid, milieuvriendelijkheid en gelijkwaardige marktomstandigheden.

À notre avis, les mots-clés suivants doivent jouer à l’avenir un rôle de premier plan dans le secteur du transport maritime: efficacité, respect de l’environnement et conditions égales de marché.


benadrukt dat de huidige uitdagingen nopen tot reflectie over de toekomst van de EU: de Unie moet worden hervormd en moet beter en democratischer worden; wijst erop dat hoewel sommige lidstaten er wellicht voor kiezen langzamer of in mindere mate te integreren, de kern van de EU moet worden versterkt en à-la-carteoplossingen moeten worden vermeden; is van mening dat de noodzaak om onze gemeenschappelijke waarden te bevorderen, te zorgen voor stabiliteit, sociale rechtvaardigheid, duurzaamhei ...[+++]

souligne que les défis actuels nécessitent une réflexion sur l'avenir de l'Union européenne: il est nécessaire de réformer l'Union, de l'améliorer et de la rendre plus démocratique; fait observer que si certains États membres peuvent décider d'intégrer l'Union selon un processus plus lent, ou à un degré moindre, le noyau dur de l’Union doit quant à lui être renforcé et les solutions à la carte devraient être évitées; estime que la nécessité de promouvoir nos valeurs communes, d'assurer la stabilité, la justice sociale, la durabilité, la croissance et l'emploi, et de surmonter l'incertitude économique et sociale persistante, de protéger ...[+++]


- (PL) Ik vind niet dat we onze mening moeten geven over deze zaak of dat we ons ermee moeten bemoeien en dit om ten minste twee redenen.

– (PL) je ne pense pas que nous devrions faires des commentaires à ce sujet ou que nous devrions interférer dans ce cas-ci, pour deux raisons au moins.


Naar onze mening moeten er binnen tien jaar intelligente tellers worden ingevoerd, waarmee de energiezuinigheid wordt bevorderd, en maatschappijen zouden veel creatiever moeten zijn in de manier waarop zij voor energie laten betalen en niet mensen belonen die meer gebruiken, zoals op dit moment het geval is.

Nous pensons que l’installation de compteurs intelligents devrait être généralisée dans les 10 ans qui viennent car l’efficacité énergétique s’en verrait augmentée. D’autre part, les entreprises devraient faire preuve de créativité dans la manière dont elles facturent l'énergie et ne pas récompenser ceux qui en consomment plus, comme c'est le cas aujourd’hui.


Naar onze mening moeten strafzaken sneller voor de rechtbank komen.

Nous pensons que les affaires pénales doivent aboutir plus rapidement devant le tribunal.




Anderen hebben gezocht naar : onze mening moeten     mening dat onze     mening     onze gedragscode moeten     onze     onze mening     juni 2003 moeten     noodzaak om onze     we onze mening moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze mening moeten' ->

Date index: 2023-02-09
w