Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze missie hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie ...[+++]

Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds 1 juli 2016 nemen zes Belgische F-16's opnieuw (voor een jaar) deel aan de operaties van de coalitie tegen IS in Irak en Syrië. 1. Welke politieke inschatting maakt u van de huidige Belgische interventie in Syrië en Irak en welke balans maakt u drie maanden na de terugkeer van onze F-16's naar die regio op? a) Hoe groot is ons aandeel in die luchtaanvallen tegen IS? b) Wat is het verschil tussen onze interventie nu en onze eerdere deelneming in 2014-2015? c) Hebben de recente onderhandelingen en afspraken tussen Rusland en de V ...[+++]

Depuis le 1er juillet 2016, six F-16 belges participent à nouveau (et pour un an) aux opérations de la coalition contre Daech en Irak, mais désormais aussi en Syrie. 1. Je souhaite connaître votre appréciation politique de notre engagement actuel en Syrie et en Irak ainsi que le bilan que vous tirez trois mois après le retour dans la région de nos F-16. a) Quelle est l'importance de nos missions contre Daech dans le ciel syrien? b) Comment notre engagement a-t-il évolué par rapport à notre participation précédente en 2014-2015? c) Le ...[+++]


3. Aan welke scenario's hebben onze crews tijdens die missie meegewerkt?

3. Quels sont les entraînements auxquels ont participé nos équipes lors de cette mission?


Onze schepen Godetia en Leopold I hebben deelgenomen aan missies in het kader van de operatie Triton van Frontex in de Middellandse Zee om migranten op zee te redden en mensensmokkelaars te bestrijden.

Nos navires le Godetia et le Léopold I ont participé aux missions de l'opération Triton de Frontex en Méditerranée pour sauver la vie des migrants et lutter contre les passeurs.


U zou ter plaatse hebben geantwoord dat u bereid bent meer te doen.Wat stelt u onze Koerdische bondgenoten concreet voor, naast een eventuele economische missie (waarvan u tijdens uw bezoek aan Erbil gewag maakte) in die regio, waar grote oliereserves aanwezig zijn ?

Sur place, vous avez semble-t-il répondu être prêt à en faire plus.Mais mis à part l'envoi éventuel d'une mission économique dans cette région riche en pétrole (que vous avez évoqué lors de votre passage à Erbil), que proposez-vous concrètement à nos alliés kurdes?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onze ambassades en consulaten in het buitenland hebben als eerste missie om Belgen in hun jurisdictie bij te staan.

Nos ambassades et consulats à l'étranger ont pour première mission l'assistance aux belges dans leur juridiction.


Een afgevaardigde zei dat wij onze missie hebben uitgebreid door toezicht te houden op de grensovergang bij Rafah.

Un honorable député a indiqué que nous avons étendu notre mission au point de passage frontalier de Rafah.


We dragen bij aan de best mogelijke financiering voor onze films en de toegang voor Europeanen tot topprogramma’s op kosteloze televisienetten: vanavond heb ik, samen met u en dankzij u, het gevoel dat wij onze missie volbracht hebben.

Nous contribuons au meilleur financement de nos films et à l'accès des Européens à des formules de contenu premium sur la télévision gratuite: ce soir, avec vous et grâce à vous, j'ai le sentiment du devoir accompli!


Gedurende onze missie hebben we gezien dat de Palestijnse bevolking een grote drang naar vrijheid heeft en uitkijkt naar de terugkeer van een normale situatie en naar vrede.

Tout au long de notre mission, nous avons constaté que les citoyens palestiniens aspirent à la liberté et attendent avec impatience un retour à la normalité et à la paix.


Europa heeft dringend behoefte aan flexibele en duidelijk omlijnde instellingen, want het terrorisme staat momenteel op de stoep en we moeten nu in staat zijn om onze missies te bepalen en snel uit te voeren – zoals we in de Europese Conventie hebben bevestigd – zowel binnen als buiten Europa: van energiebronnen tot de watervoorziening, van klimaatverandering tot de bevestiging van de menselijke waardigheid.

L’Europe a un besoin urgent d’institutions flexibles et clairement définies, car c’est aujourd’hui que le terrorisme frappe à nos portes, et c’est également aujourd’hui que nous devons être en mesure de définir et de mener rapidement à bien nos missions - ainsi que nous l’avons souligné dans la Convention européenne - tant à l’intérieur qu’à l’extérieur de l’Europe, dans des domaines allant de l’approvisionnement énergétique à l’approvisionnement en eau, du changement climatique à la réaffirmation de la dignité humaine.


Ik denk aan de Franse soldaat die gestorven is op het moment dat wij onze missie uitvoerden. Aan de zeventien moedige Spaanse soldaten die omkwamen bij een helikopterongeluk en aan wie wij onze dankbaarheid en erkentelijkheid hebben kunnen betuigen tijdens ons bezoek aan Herat, de basis waar hun hoofdkwartier gevestigd was. Aan ons bezoek aan de gouverneur, aan de president, aan de autoriteiten van de Verenigde Naties, aan de vrouwelijke kandidaten en aan de opperbevelhebber van de NAVO-missie ...[+++]

Je pense au soldat français qui a perdu la vie au moment même où nous effectuions notre mission, et aussi aux dix-sept courageux soldats espagnols tués dans un accident d’hélicoptère, et en l’honneur desquels nous avons exprimé notre gratitude et notre reconnaissance lors de notre visite à Hérat, la base où ils avaient leur quartier général, et lors de notre visite chez le gouverneur, le président, les autorités des Nations unies, les candidates à l’élection et le chef d’état-major des forces de l’OTAN dans ce pays.




D'autres ont cherché : onze missie hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze missie hebben' ->

Date index: 2021-07-30
w