Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze nationale beslissingen » (Néerlandais → Français) :

We hebben deze jongste 10 jaar reeds veel gewerkt binnen dit Forum, want we weten allen dat het noodzakelijk is dat onze nationale beslissingen op een gecoördineerde manier genomen worden.

Nous avons déjà beaucoup travaillé ces 10 dernières années au sein de ce Forum car nous savons tous qu'il est nécessaire que nos décisions nationales soient prises de manière coordonnée.


Het is onze gezamenlijke verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat nationale beslissingen elkaar aanvullen en dat negatieve overloopeffecten worden vermeden.

Nous avons la responsabilité collective de veiller à ce que les décisions nationales soient solidaires et exemptes de retombées négatives.


58. benadrukt dat om onze solidariteit met betrekking tot noodstroomvoorziening te versterken en minder kwetsbaar te zijn voor verstoringen in de energievoorziening, zowel gas als elektrische energie op elk moment moet kunnen worden geëxporteerd; merkt in dit verband op dat de huidige stelsels voor grensoverschrijdende transmissie vaak worden gehinderd door beslissingen van nationale transmissiebeheerders; verzoekt ACER daarom deze kwestie meer te benadrukken in zijn jaarlijks toezichtverslag;

58. souligne que, pour renforcer notre solidarité en cas d'urgence énergétique et notre résistance aux perturbations de l'approvisionnement, il convient que le gaz et l'électricité puissent être exportés à tout moment; constate, à cet égard, que les systèmes actuels de transport transfrontaliers sont souvent entravés par les décisions des gestionnaires de transport nationaux; invite par conséquent l'ACER à accorder une plus grande importance à cette question dans son rapport annuel de suivi du marché;


In de Ministerraad van 10 juli 2009 is echter beslist dat een voorontwerp van wet met betrekking tot die richtlijn pas in april 2010 in werking zal treden, wat erop wijst dat wij onze engagementen ten opzichte van een specifieke vraag van de Europese Unie niet nakomen. Het is in zekere zin ook een nieuw voorbeeld van de trage dynamiek die wij aan de dag leggen in de omzetting van Europese beslissingen in nationale wetteksten.

Lors du Conseil des ministres du 10 juillet 2009, il a pourtant été décidé qu’un avant-projet de loi relatif à cette directive n’entrera en vigueur qu’en avril 2010, ce qui laisse présager un non respect de nos engagements au regard d’une demande spécifique de l’Union européenne et, d’une certaine manière, un nouvel exemple de retard dans notre dynamique de transposition des décisions européennes !


Klaarblijkelijk aan het mislukken van het gemeenschappelijke visserijbeleid tot nu toe, aan het feit dat wij in vele gevallen onze gemeenschappelijke beslissingen niet uitvoeren en dat wij beslissingen nemen zonder acht te slaan op wetenschappelijke gegevens, beslissingen die worden ingegeven door slecht begrepen nationale belangen.

Bien entendu, à l’échec de la politique commune de la pêche jusqu’à présent, à l’échec, à de nombreuses reprises, de l’application de nos décisions communes et, surtout, aux décisions prises sans tenir compte des données scientifiques, aux décisions que nous prenons de manière subjective en nous basant sur nos intérêts nationaux peu réfléchis.


Het is onze gezamenlijke verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat nationale beslissingen elkaar aanvullen en dat negatieve overloopeffecten worden vermeden.

Nous avons la responsabilité collective de veiller à ce que les décisions nationales soient solidaires et exemptes de retombées négatives.


Ja, maar onze nationale hoofdsteden moeten zich eveneens afvragen of sommige beslissingen niet in onze steden en gemeenten moeten worden genomen in plaats van op nationaal niveau.

Oui, mais nos capitales nationales doivent aussi s’interroger sur le fait de savoir si beaucoup de décisions ne devraient pas être prises dans nos villes et communautés plutôt qu’au niveau national.


In dit kader denk ik dat de dialoog tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen licht zal werpen op onze gemeenschappelijke doelstelling, op onze gedeelde verantwoordelijkheid en op de solidariteit die wij zowel op Europees als op nationaal niveau zullen moeten betrachten zodat wij de juiste beslissingen zullen nemen en het juiste beleid zullen toepassen. Dit beleid betreft vaak een langetermijnvisie die vooral voor onze collega’s op nationaal niveau moeilijk ...[+++]

Je pense que, dans ce cadre, le dialogue entre le Parlement européen et les parlements nationaux soulignera notre objectif commun, notre responsabilité conjointe et la solidarité dont nous devons faire preuve au niveau européen et national afin de faire en sorte de prendre les bonnes décisions et d’appliquer les bonnes politiques, des politiques qui affichent souvent une vision à long terme difficile à saisir, surtout pour nos collègues nationaux qui doivent payer le prix politique dans leur pays.


De Raad zal dus niet vooruitlopen op het Grondwettelijk Verdrag, uit respect voor de belangrijke beslissingen die de komende maanden door onze nationale parlementen en door onze burgers genomen moeten worden.

Le Conseil n’anticipera pas le traité constitutionnel par respect des décisions importantes à prendre dans les mois à venir par nos parlements nationaux et par nos citoyens.


De gebeurtenissen uit een recent verleden in België en alles wat vandaag wordt uitgebroed bij onze nationale spoorwegmaatschappij, doen mij afvragen of sommige beslissingen niet zijn ingegeven door het optimisme dat zo kenmerkend is voor internationale vergaderingen.

Les événements d'un passé récent en Belgique et tout ce qui se trame aujourd'hui à la SNCB m'incitent à me demander si certaines décisions ne sont pas inspirées par l'optimisme qui caractérise les réunions internationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze nationale beslissingen' ->

Date index: 2023-07-21
w