Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze natuur heeft " (Nederlands → Frans) :

We hebben de voorbije twee decennia een aanzienlijke vooruitgang geboekt en we hebben veel te vieren, maar de natuur heeft onze hulp nog steeds nodig en ze zal ons rijkelijk vergoeden met vitale ecosysteemdiensten".

Nous avons réalisé de grands progrès au cours des deux dernières décennies et nous avons des bonnes raisons de nous réjouir, mais la nature a encore besoin de notre aide et elle nous le rendra au centuple par les services écosystémiques essentiels dont elle nous gratifie».


De natuur heeft ons niet het recht gegeven om kinderen te baren, maar mag de samenleving ons het recht onthouden om de eerste momenten uit het leven van onze kinderen te delen?

La nature ne nous a pas donné le droit d’enfanter mais la société peut-elle nous priver du droit de partager les premiers moments de la vie de nos enfants?


De natuur heeft ons niet het recht gegeven om kinderen te baren, maar mag de samenleving ons het recht onthouden om de eerste momenten uit het leven van onze kinderen te delen?

La nature ne nous a pas donné le droit d’enfanter mais la société peut-elle nous priver du droit de partager les premiers moments de la vie de nos enfants?


Kort na haar aanbevelingen voor groei [IP/12/1274], op de korte termijn, waarin de noodzaak wordt benadrukt om niet enkel de groei van vandaag, maar ook die van morgen, te waarborgen, heeft de Commissie nu voorstellen gedaan die erop gericht zijn de natuur te beschermen, duurzame groei te stimuleren, nieuwe banen te scheppen en Europa op weg te zetten naar welvaart en gezondheid binnen de grenzen van onze planeet.

Peu de temps après ses recommandations pour une croissance à court terme [voir IP/12/1274], qui soulignent la nécessité d'assurer la croissance aujourd'hui, mais aussi demain, la Commission formule à présent des propositions visant à protéger la nature, à encourager la croissance durable, à créer de nouveaux emplois et à mettre l'Europe sur la voie de la prospérité et d'un bon état sanitaire, dans les limites de la planète.


We hebben internationale verplichtingen, en onze natuur heeft dringend hulp nodig.

Nous avons des engagements internationaux, et la nature aura besoin d’une aide pour l’avenir proche.


Dit ecosysteem impliceert een evenwicht, ook al is het in constante ontwikkeling, maar dit evenwicht wordt in gevaar gebracht door onze leefwijzen en door de snelle veranderingen op de aarde ten gevolge van de ongebreidelde ontwikkeling van menselijke activiteiten, de exploitatie en de radicale veranderingen die de natuur heeft ondergaan.

En équilibre, mais en constante évolution, l’écosystème terre est fragilisé par nos modes de vie et par la transformation rapide de la planète du fait d’un développement inconsidéré des activités humaines, des prélèvements énormes et des modifications radicales que la nature a subis.


Een moment dat het einde betekent van een pijnlijk litteken dat gedurende te veel jaren de kunstmatige deling van ons Europa heeft gemarkeerd, een deling die zijn oorsprong heeft in de oorlog, waardoor veel Europese landen van elkaar bleven gescheiden door deze muur van schande, door dit IJzeren Gordijn, dat geheel kunstmatig en tegen onze eigen natuur was en al deze landen overleverde aan een toestand van onderdrukking onder communistische dictatuur.

Un moment qui a impliqué de surmonter de rudes cicatrices qui ont marqué une division de notre Europe pendant bien trop longtemps, une division qui a découlé de la guerre, une division qui a laissé de nombreux pays européens séparés par ce mur de la honte, par ce rideau de fer totalement artificiel, qui va à l’encontre de notre propre nature, qui a laissé tous ces pays dans une situation d’oppression et de dictature communiste.


Naar aanleiding van de komende plechtige uitreiking van de Prijzen heeft Commissaris C. PAPOUTSIS het volgende gezegd:"Toeristen uit de gehele wereld komen naar Europa om van de natuur te profiteren en om de verscheidenheid van het culturele erfgoed van ons continent, onze landen en regio's te ontdekken.

En vue de la cérémonie de la remise des Prix, le Commissaire C. PAPOUTSIS a dit: "Des touristes du monde entier voyagent en Europe afin de profiter de l'environnement naturel et découvrir les diversités et l'héritage culturels de notre continent, de nos pays et régions.


In onze Westerse samenleving ging men er steeds van uit dat het statuut van een kind wordt bepaald door de afstamming en dat de afstamming te maken heeft met het onderscheid tussen vader en moeder, wat trouwens aansluit bij de wetten van de natuur.

Dans notre société occidentale, on part toujours du principe que le statut d'un enfant est défini par l'affiliation et que l'affiliation tient de la différence entre le père et la mère, ce qui correspond aux lois de la nature.




Anderen hebben gezocht naar : natuur heeft onze     natuur     natuur heeft     leven van onze     grenzen van onze     heeft     onze natuur heeft     gebracht door onze     tegen onze     onze eigen natuur     ons europa heeft     ons continent onze     prijzen heeft     onze     maken heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze natuur heeft' ->

Date index: 2022-09-09
w