Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze niet-aflatende waakzaamheid " (Nederlands → Frans) :

Waarde collega's, de democratie verwacht een niet aflatende waakzaamheid en dus een reële en constructieve kritische geest.

Chers collègues, la démocratie nécessite une vigilance de chaque instant et donc l'exercice d'un esprit critique réel et constructif.


Ik ben ervan overtuigd dat onze niet-aflatende waakzaamheid en continue dialoog cruciaal zijn voor het Birmese volk en dat er een duidelijk signaal van eensgezindheid in dit Parlement en andere mondiale organisaties moet worden uitgestuurd.

Je crois que notre vigilance régulière et un dialogue ouvert sont cruciaux pour le peuple birman, et un signe clair d’unité sur la question au sein de ce Parlement et des autres organisations mondiales doit être envoyé.


Deze waarden zijn echter broos. Om ze hoog te houden, is niet aflatende waakzaamheid vereist, vooral in een globale digitale wereld waarin berichten van de meest uiteenlopende aard sneller dan ooit kunnen worden verspreid en gemakkelijk kunnen worden uitgebuit.

Or, ce sont des valeurs fragiles: les pérenniser exige une attention de tous les instants, notamment face à la mondialisation et dans un monde numérique, où tout message de quelque nature que ce soit se diffuse très rapidement et peut être aisément exploité.


40. is uiterst bezorgd over de situatie van de mensenrechten in Libië, in het bijzonder ten aanzien van de detentieomstandigheden en behandeling van gedetineerden die door diverse milities worden vastgehouden zonder doelmatige en serieuze controle door de overgangsregering, en verzoekt om verhoogde waakzaamheid en niet-aflatende bijstand door de internationale gemeenschap, zoals gevraagd door de Hoge Commissaris voor de mensenrechten in de VN-Veiligheidsraad op 25 januari 2012;

40. s'inquiète fortement de la situation des droits de l'homme en Libye, notamment concernant les conditions de détention et le traitement des prisonniers détenus par différentes milices, sans contrôle efficace et sérieux de la part du gouvernement de transition sur ces brigades, et demande le renforcement de la vigilance ainsi que la poursuite de l'assistance par la communauté internationale, comme l'a déclaré la Haut-commissaire aux droits de l'homme devant le Conseil de sécurité des Nations unies le 25 janvier 2012;


Tot besluit ben ik ervan overtuigd dat het debat van vandaag ook een bevestiging is van onze betrokkenheid bij China in deze kwestie en van onze niet aflatende gezamenlijke inspanningen die erop zijn gericht het respect voor de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in Tibet te verbeteren.

Pour finir, permettez-moi de vous dire que je crois que le débat d’aujourd’hui a également réaffirmé notre volonté de travailler avec la Chine sur cette question et d’œuvrer ensemble dans le but d’améliorer le respect des droits de l’homme et des libertés au Tibet.


Concluderend zullen we inderdaad alles doen wat we praktisch gesproken kunnen, om in Georgië terugkeer naar stabiliteit te bereiken, en bieden we natuurlijk ook onze niet aflatende steun aan de soevereiniteit en territoriale integriteit van Georgië.

Pour conclure, nous ferons tout notre possible pour permettre un retour à la stabilité en Géorgie et apporterons également notre soutien inconditionnel à la souveraineté et à l’intégrité territoriale de la Géorgie.


Voor de bestrijding van terrorisme zijn derhalve niet-aflatende waakzaamheid en vastberadenheid nodig.

La lutte contre le terrorisme exige donc une vigilance et une détermination sans faille.


Waarde collega's, de democratie verwacht een niet aflatende waakzaamheid en dus een reële en constructieve kritische geest.

Chers collègues, la démocratie nécessite une vigilance de chaque instant et donc l'exercice d'un esprit critique réel et constructif.


Als man van de wereld had hij ook een niet aflatende belangstelling voor wat er zich buiten onze landsgrenzen afspeelde en voerde hij als een envoyé spécial veel buitenlandse zendingen uit.

Comme citoyen du monde, il a porté un intérêt de tous les instants à ce qui se jouait en dehors de nos frontières et a accompli en tant qu'envoyé spécial de nombreuses missions à l'étranger.


Ook de informantenwerking verdient onze waakzaamheid, aangezien deze bijzondere opsporingsmethode niet beperkt wordt door het proportionaliteitsbeginsel, noch door het subsidiariteitsbeginsel.

Le recours aux informateurs mérite également notre vigilance puisque cette méthode particulière de recherche n'est limitée ni par le principe de proportionnalité ni par le principe de subsidiarité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze niet-aflatende waakzaamheid' ->

Date index: 2022-05-19
w