Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze oeso-partnerlanden " (Nederlands → Frans) :

Ik wens te benadrukken dat het Belgisch beleid inzake vrouwen en ontwikkeling op dezelfde leest geschoeid is als dat van onze OESO-partnerlanden. Het komt er met name op aan de variabele « vrouwen » binnen het geheel der ontwikkelingsactiviteiten te situeren veeleer dan projecten te ondersteunen die zich specifiek op de doelgroep « vrouwen » richten.

Je voudrais rappeler que la politique belge en matière de femmes et développement suit la même démarche que celle de nos partenaires de l'OCDE, à savoir qu'il s'agit d'intégrer la variable « femmes » dans l'ensemble des activités de développement, plutôt que de soutenir des projets spécifiquement destinés aux femmes.


16. gezien de « Verklaring van Rome betreffende de harmonisering » die in februari 2003 in de OESO werd aangenomen door het « Hoog Forum voor de harmonisering »; overwegende dat het om een intentieverklaring gaat, waarin de donorlanden en de multilaterale donoren zich ertoe hebben verbonden hun houding te wijzigen en de manier waarop ze hulp verstrekken te verbeteren, opdat de hulp efficiënter kan bijdragen tot de vermindering van de armoede; dat die aanpak paste in een internationale inspanning die ernaar streeft het beleid, de procedures en de operationele aanpak van onze instellingen af te stemmen op die van de ...[+++]

16. vu la « Déclaration de Rome sur l'harmonisation », adoptée en février 2003 au sein de l'OCDE par le « Forum de haut niveau sur l'harmonisation »; considérant qu'il s'agit d'une déclaration d'intention dans laquelle les pays donateurs et les donateurs multilatéraux se sont engagés à modifier leurs pratiques et à améliorer la manière dont ils fournissent de l'aide, afin que celle-ci contribue plus efficacement à réduire la pauvreté; que cette démarche s'inscrivait dans un effort international dont le but est d'harmoniser les politiques, procédures et pratiques opérationnelles de nos institutions avec celles en vigueur dans les pays p ...[+++]


16. Gezien de « Verklaring van Rome betreffende de harmonisering » die in februari 2003 in de OESO werd aangenomen door het « Hoog Forum voor de harmonisering »; overwegende dat het om een intentieverklaring gaat, waarin de donorlanden en de multilaterale donoren zich ertoe hebben verbonden hun houding te wijzigen en de manier waarop ze hulp verstrekken te verbeteren, opdat de hulp efficiënter kan bijdragen tot de vermindering van de armoede; dat die aanpak paste in een internationale inspanning die ernaar streeft het beleid, de procedures en de operationele aanpak van onze instellingen af te stemmen op die van de ...[+++]

16. Vu la « Déclaration de Rome sur l'harmonisation », adoptée en février 2003 au sein de l'OCDE par le « Forum de haut niveau sur l'harmonisation »; considérant qu'il s'agit d'une déclaration d'intention dans laquelle les pays donateurs et les donateurs multilatéraux se sont engagés à modifier leurs pratiques et d'améliorer la manière dont ils fournissent de l'aide, afin que celle-ci contribue plus efficacement à réduire la pauvreté; que cette démarche s'inscrivait dans un effort international dont le but fut d'harmoniser les politiques, procédures et pratiques opérationnelles de nos institutions avec celles en vigueur dans les pays p ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : onze oeso-partnerlanden     aanpak van onze     partnerlanden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze oeso-partnerlanden' ->

Date index: 2022-02-14
w