Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oorspronkelijke tekst
Oorspronkelijke tekst handhaven

Traduction de «onze oorspronkelijke tekst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oorspronkelijke tekst handhaven

être fidèle au texte original


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In onze oorspronkelijke tekst stond dat mensen uit eenzelfde provincie en, toen het nog provinciale omschrijvingen waren, uit eenzelfde arrondissement, zouden moeten worden gewraakt of zich zouden moeten onthouden van onderzoek of uitspraak.

Notre texte initial mentionnait que les personnes provenant d'une même province et, lorsqu'il s'agissait encore de circonscriptions provinciales, d'un même arrondissement, devraient être récusées ou devraient s'abstenir d'enquêter ou de se prononcer.


In onze oorspronkelijke tekst stond dat mensen uit eenzelfde provincie en, toen het nog provinciale omschrijvingen waren, uit eenzelfde arrondissement, zouden moeten worden gewraakt of zich zouden moeten onthouden van onderzoek of uitspraak.

Notre texte initial mentionnait que les personnes provenant d'une même province et, lorsqu'il s'agissait encore de circonscriptions provinciales, d'un même arrondissement, devraient être récusées ou devraient s'abstenir d'enquêter ou de se prononcer.


­ artikel 4, § 3 : de B.L.E.U.-tekst bepaalt dat de schadevergoedingen die uitgekeerd worden ingeval van eigendomsberovende maatregelen in de munt van de onteigende investeerder worden geregeld; onze gesprekspartners wensten echter duidelijk het onderscheid te maken tussen de bepaling van de vergoedingen en de betaling ervan; dit werd aanvaard omdat het niet aan de doelstelling van de oorspronkelijke tekst raakt.

­ article 4, § 3 : le texte U.E.B.L. détermine que les indemnités payées en cas de nationalisations sont réglées dans la monnaie de l'investisseur nationalisé; nos partenaires voulaient faire une distinction claire entre la fixation et le paiement des indemnités; ceci fut accepté car l'objectif du texte original n'est pas touché.


Onze Commissie ontwikkelingssamenwerking, waarvan ik de rapporteur ben, is erin geslaagd om in eerste lezing de volgende verbeteringen aan te brengen aan de oorspronkelijke tekst.

Notre commission du développement, dont je suis le rapporteur, a réussi à faire passer en première lecture les améliorations suivantes par rapport au texte initial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben in principe blij dat de oorspronkelijke tekst zoals gepresenteerd door de PPE, sociaaldemocraten, ALDE en Verts/ALE is bevestigd en dat een van onze vier amendementen is aangenomen (met 331 stemmen voor en 311 stemmen tegen), vooral omdat dit verrassend genoeg het amendement was waarin alle partijen worden opgeroepen hun militaire doctrine te herzien met het oog op het afzien van de ‘first strike’-optie.

Je me réjouis de la confirmation du texte original présenté par le PPE, les socialistes, l’ALDE et le groupe Verts/ALE et de l’adoption d’un de nos quatre amendements (331 pour, 311 contre). L’adoption de cet amendement est une bonne surprise, puisqu’il s’agit de celui invitant toutes les parties à revoir leur doctrine militaire afin de renoncer à l’option du recours au nucléaire en première frappe.


Daarom vraag ik u om het ingediende amendement op paragraaf 16 te verwerpen, en de oorspronkelijke tekst te handhaven, die ons aanspoort om onze eigen zaken op orde te brengen.

Et c’est pourquoi je vous demande de ne pas accepter l’amendement proposé pour le paragraphe 16, mais de bien conserver la rédaction initiale qui nous invite à mettre de l’ordre dans notre propre maison.


De uiteindelijke, teleurstellende inhoud van deze tekst – die, ondanks enkele vorderingen, ver achterblijft bij onze oorspronkelijke ambities – heeft er dus toe geleid dat ik me heb onthouden van stemming.

Dès lors, le contenu final décevant de ce texte - très en retrait de nos ambitions initiales, même s’il comporte quelques avancées - m’a amenée à m’abstenir lors du vote.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dit amendement beoogt enkele woorden uit de oorspronkelijk tekst van onze rapporteur te schrappen, maar daarbij zijn een paar woorden teveel geschrapt. De woorden with binding effect dienen te blijven staan en niet geschrapt te worden.

- (DE) Monsieur le Président, bien que l’intention de cet amendement ait été de supprimer plusieurs termes utilisés par le rapporteur dans son texte initial, il a fini par en éliminer trop. Ainsi, les termes «avec effet obligatoire» devraient être conservés, et non pas supprimés.


De tekst die vandaag wordt voorgelegd aan onze assemblee is eerder een collectief werk van de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden dan van de auteurs van het oorspronkelijke voorstel, aangezien de oorspronkelijke tekst naar aanleiding van de debatten en de hoorzittingen substantieel en in positieve zin werd aangepast.

Le texte soumis ce jour à notre assemblée est davantage l'oeuvre collective de la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives que le travail des auteurs de la proposition initiale, tant les changements apportés par nos débats, nos auditions et nos discussions sont substantiels et positifs.


De oorspronkelijke tekst droeg onze goedkeuring niet weg, maar iedereen had de wil om tot een resultaat te komen, waardoor uiteindelijk een evenwichtige tekst werd voorgelegd, waar de MR zich kon in vinden.

Dans sa version initiale, le texte n'emportait pas notre approbation, mais la volonté de chacun d'aboutir a permis de présenter finalement un texte équilibré qui satisfait le MR.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze oorspronkelijke tekst' ->

Date index: 2025-04-04
w