Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze openbare raadpleging positief reageerden " (Nederlands → Frans) :

Op wereldniveau zal de Commissie verder bijzondere aandacht besteden aan de maatregelen die de handelspartners nemen om uit de economische crisis te komen, een initiatief waarop de deelnemers aan onze openbare raadpleging positief reageerden.

Au niveau mondial , la Commission continuera à accorder une attention particulière aux mesures prises par ses partenaires commerciaux pour sortir de la crise économique, une initiative qui a été favorablement accueillie par les participants à notre consultation publique.


Uit de bijdragen voor onze openbare raadpleging is gebleken dat de markttoegangsstrategie tot zeer goede concrete resultaten heeft geleid bij de verwijdering van handelsbelemmeringen in derde landen en bij de verbetering van de markttoegangsvoorwaarden voor EU-ondernemingen.

Les participants à notre consultation publique ont confirmé que la SAM a donné des résultats concrets très positifs en supprimant les barrières commerciales des pays tiers et en améliorant les conditions d’accès aux marchés des entreprises européennes sur le terrain.


De integratie van Rusland in de WTO blijft een cruciale kortetermijndoelstelling van het EU-handelsbeleid, een punt dat ook duidelijk werd aangekaart door vele respondenten van onze openbare raadpleging.

L’adhésion de la Russie à l’OMC reste un objectif crucial à court terme pour la politique commerciale de l’UE, ce qui a également été clairement indiqué par de nombreux répondants à notre consultation publique.


Op wereldniveau zal de Commissie verder bijzondere aandacht besteden aan de maatregelen die de handelspartners nemen om uit de economische crisis te komen, een initiatief waarop de deelnemers aan onze openbare raadpleging positief reageerden.

Au niveau mondial , la Commission continuera à accorder une attention particulière aux mesures prises par ses partenaires commerciaux pour sortir de la crise économique, une initiative qui a été favorablement accueillie par les participants à notre consultation publique.


Dit punt werd benadrukt door diverse belanghebbenden die reageerden op de openbare raadpleging door de Commissie[31].

Ce problème a été souligné par plusieurs parties prenantes ayant répondu à la consultation publique lancée par la Commission[31].


Raadpleging van het maatschappelijk middenveld is een essentieel onderdeel van onze beleidsvorming en wij zullen diegenen die op onze openbare raadplegingen hebben gereageerd in de mate van het mogelijke feedback verschaffen.

La consultation de la société civile est un aspect fondamental de notre processus décisionnel et nous fournissons un retour d’informations à ceux qui ont répondu à nos consultations publiques, lorsque cela est possible.


Het concept en het ontwerp van het Groene Actieplan zoals zij zijn gepresenteerd tijdens openbare raadplegingen over de toekomst van het mkb-beleid, en met name tijdens de openbare raadpleging over het Groene Actieplan die plaatsvond tijdens het vierde kwartaal van 2013, kunnen rekenen op brede steun van de overheidsinstanties van de lidstaten en de mkb-stakeholders die hebben gereageerd[27]. Ook het netwerk van mkb-gezanten[ ...[+++]

Le concept et les grandes lignes du plan d’action vert pour les PME, tel que présenté dans les consultations publiques sur la future politique en faveur des PME et, notamment la consultation publique sur le plan d’action vert qui a eu lieu au cours du quatrième trimestre 2013, ont bénéficié d’un large soutien de la part des administrations des États membres et des PME intéressées qui ont fait entendre leur voix[27]. De même, le réseau des représentants des PME[28] a apporté un écho favorable, appréciant la nette priorité donnée aux opportunités commerciales répondant à des défis environnementaux.


Uit de bijdragen voor onze openbare raadpleging is gebleken dat de markttoegangsstrategie tot zeer goede concrete resultaten heeft geleid bij de verwijdering van handelsbelemmeringen in derde landen en bij de verbetering van de markttoegangsvoorwaarden voor EU-ondernemingen.

Les participants à notre consultation publique ont confirmé que la SAM a donné des résultats concrets très positifs en supprimant les barrières commerciales des pays tiers et en améliorant les conditions d’accès aux marchés des entreprises européennes sur le terrain.


De integratie van Rusland in de WTO blijft een cruciale kortetermijndoelstelling van het EU-handelsbeleid, een punt dat ook duidelijk werd aangekaart door vele respondenten van onze openbare raadpleging.

L’adhésion de la Russie à l’OMC reste un objectif crucial à court terme pour la politique commerciale de l’UE, ce qui a également été clairement indiqué par de nombreux répondants à notre consultation publique.


Dit punt werd benadrukt door diverse belanghebbenden die reageerden op de openbare raadpleging door de Commissie[31].

Ce problème a été souligné par plusieurs parties prenantes ayant répondu à la consultation publique lancée par la Commission[31].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze openbare raadpleging positief reageerden' ->

Date index: 2024-07-12
w