Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Beginsel van openheid
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Openheid
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «onze openheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU staat voor een open en op regels gebaseerde handel, maar wij moeten ervoor zorgen dat anderen geen misbruik maken van onze openheid.

L'Union européenne défend un commerce ouvert et fondé sur des règles, mais nous devons nous assurer que les autres ne profitent pas de notre ouverture.


Europa is een positieve wereldspeler, maar onze welvaart zal blijven afhangen van onze openheid en de sterke band met onze partners.

Il est donc impératif de rester unis pour pouvoir faire plus. La prospérité de l'Europe, force mondiale positive, continuera de dépendre de son ouverture et des liens forts qu'elle entretiendra avec ses partenaires.


Dankzij deze vaardigheid zijn we geneigd tot meer openheid jegens andere culturen en opvattingen[5]. Bovendien worden onze cognitieve vaardigheden aangescherpt, leren we onze moedertaal beter beheersen en kunnen we genieten van de vrijheid om in een andere lidstaat te werken of te studeren.

Elle nous encourage à plus d’ouverture envers les autres, leurs cultures et leurs valeurs[5], améliore les capacités cognitives et renforce les compétences des apprenants dans leur langue maternelle ; elle permet de profiter de la liberté de travailler ou d’étudier dans un autre État membre.


De EU moet bij onze handelspartners blijven aandringen op dezelfde openheid en op doeltreffende handhaving van de intellectuele-eigendomsrechten.

L’UE devrait continuer de faire pression en faveur d'un degré d’ouverture identique et d’un contrôle aussi efficace du respect des droits de propriété intellectuelle de la part de nos partenaires commerciaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Alle nodige maatregelen zouden genomen worden om negatieve gevolgen te vermijden: samenwerking met verenigingen van personen met een handicap om er meer aan te werven, communicatie over onze openheid tegenover die personen, enz.

3. Toutes les mesures nécessaires seraient mises en place pour éviter des retombées négatives : collaboration avec des associations de personnes handicapées pour en recruter davantage, communication sur notre ouverture à ces personnes, etc.


Door uitdrukkelijk te stellen dat deze bewegingen geen normale organisaties zijn en dat ze een aanslag plegen op onze democratie, hopen we onze samenleving bewust te maken van het racismevraagstuk waarbij enkel tolerantie en openheid tot oplossingen kan leiden.

En affirmant explicitement que ces mouvements ne sont pas des organisations normales et qu'ils portent atteinte à notre démocratie, nous espérons sensibiliser notre société au problème du racisme, qui ne peut être résolu que par la tolérance et l'ouverture.


Door uitdrukkelijk te stellen dat deze bewegingen geen normale organisaties zijn en dat ze een aanslag plegen op onze democratie, hopen we onze samenleving bewust te maken van het racismevraagstuk waarbij enkel tolerantie en openheid tot oplossingen kan leiden.

En affirmant explicitement que ces mouvements ne sont pas des organisations normales et qu'ils portent atteinte à notre démocratie, nous espérons sensibiliser notre société au problème du racisme, qui ne peut être résolu que par la tolérance et l'ouverture.


Deze openheid moet ook tot uiting komen in onze samenwerking op het gebied van wetenschap en technologie met derde landen.

Une telle ouverture devrait entraîner des mesures de réciprocité dans notre coopération scientifique et technologique avec les pays tiers.


internationale openheid: het nationale karakter van de codificatie belemmert de openheid niet. De formulering van precieze regels waarnaar verwezen kan worden, vergemakkelijkt de eventuele toepassing van buitenlands recht; bij de formulering van aanknopingsregels heeft het wetboek zich laten inspireren door de internationale verdragen en uiteraard ook door onze Europese regelgeving.

un objectif d'ouverture internationale : malgré le caractère national de la codification, une perspective d'ouverture anime ce Code ; d'une part, la formulation de règles précises auxquelles le praticien peut se référer favorise l'application éventuelle du droit étranger ; d'autre part, lors de la formulation des règles de rattachement, le Code s'est inspiré des tendances exprimées dans les traités internationaux, sans oublier, bien entendu, nos règles européennes.


Onze fractie zal zich achter deze wet scharen omdat wij deze wet een goed signaal van openheid vinden ten opzichte van de publieke opinie.

Notre groupe soutiendra cette loi parce qu'elle constitue un signe d'ouverture envers l'opinion publique.




D'autres ont cherché : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     beginsel van openheid     openheid     onze openheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze openheid' ->

Date index: 2024-07-31
w