Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie

Vertaling van "onze ouders hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in he ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


onderwijs aan kinderen wier ouders geen vaste verblijfplaats hebben

scolarisation des enfants de parents exerçant des professions itinérantes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij zeggen : « Wij zijn hier geboren, wij nemen deel aan de nationale solidariteit, onze ouders hebben in de mijnen gewerkt, wij betalen belastingen, dus moeten wij hier ook kunnen stemmen, zelfs zonder genaturaliseerd te zijn».

Ils disent : « nous sommes nés ici, nous participons à la solidarité nationale, nos parents ont travaillé dans la mine, nous payons des impôts, donc nous devons pouvoir voter ici, même sans être naturalisés ».


1. Onze landgenoten hebben verschillende internationale instrumenten ter beschikking voor bijstand een families van slachtoffers van kinderontvoering door een ouder.

1. Nos concitoyens ont à leur disposition plusieurs instruments internationaux mettant en place une assistance aux familles victimes d'un enlèvement parental.


Onze ouders die hier niet gewerkt hebben, hebben geen recht op een pensioen.

Nos parents qui n'ont pas travaillé ici, n'ont pas droit à une pension.


Onze ouders die hier niet gewerkt hebben, hebben geen recht op een pensioen.

Nos parents qui n'ont pas travaillé ici, n'ont pas droit à une pension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Tilmans vraagt zich af hoe men de ouders kan bereiken die in tegenstelling tot hun schoolgaande kinderen slechts zeer weinig contact met onze samenleving hebben.

Mme Tilmans se demande comment on pourrait atteindre les parents qui, contrairement à leurs enfants scolarisés, n'ont que très peu de contacts avec notre société.


In het licht van de lijdensweg van de thalidomide-slachtoffers en het verschrikkelijke morele lijden van hun familie (onder andere van hun ouders), is het niet meer dan rechtvaardig dat de regering enerzijds de verantwoordelijkheid van de Belgische Staat erkent in het drama dat die mensen ondergaan en hen anderzijds dientengevolge schadeloos stelt en daarbij inspiratie put uit de regeling die onze buren hebben getroffen.

Au vu du calvaire enduré par les victimes de la thalidomide, ainsi que la terrible souffrance morale de leur famille (notamment leurs parents), il n'est que justice que le gouvernement reconnaisse, d'une part, la responsabilité de l'État belge dans le drame enduré par ces personnes et, d'autre part, les dédommage en conséquence, en s'inspirant notamment des mécanismes adoptés chez nos voisins.


28 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk, betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde bedienden met nachtprestaties die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn en 20 jaar nachtprestaties hebben of die gewerkt hebben in een zwaar beroep, alsook de overgangsregeling ...[+++]

28 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 juillet 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie, relative à l'octroi d'une indemnité complémentaire en faveur de certains employés effectuant des prestations de nuit qui ont 58 ans ou plus au moment de la fin du contrat et ayant 20 ans de prestations de nuit ou ayant exercé un métier lourd, ainsi que le régime de transition (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


11 JULI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, tot vaststelling, voor de periode 2015-2016, van de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige oudere bedienden die worden ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling met nachtarbeid of die hebben gewerkt in een zwaar beroep (1) FILIP, Koning der Belgen, ...[+++]

11 JUILLET 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 octobre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, fixant, pour la période 2015-2016, l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut être octroyé à certains employés âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit ou qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


11 JULI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de vaststelling, voor de periode 2015-2016, van de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige oudere arbeiders die worden ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling met nachtarbeid of die hebben gewerkt in een zwaar beroep (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan ...[+++]

11 JUILLET 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 septembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la fixation, pour la période 2015-2016, de l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut être octroyé à certains ouvriers âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit ou qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


De bijstand voor de ouders die met de diensten contact hebben genomen, gebeurt in het kader van consulaire bijstand voor onze landgenoten in het buitenland.

L'assistance fournie aux parents qui les contactent se fait dans le cadre de l'assistance consulaire destinée à nos compatriotes se trouvant à l'étranger.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     onze ouders hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze ouders hebben' ->

Date index: 2021-02-20
w