Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze partners concrete wederzijdse verbintenissen » (Néerlandais → Français) :

Binnen één enkel beleidskader zijn in de ENB-actieplannen met elf van onze partners concrete wederzijdse verbintenissen en met bijna alle partners een versterkte en productieve dialoog vastgesteld.

Nous possédons un cadre politique unique, des plans d'actions PEV avec onze de nos partenaires, qui instaurent des engagements mutuels concrets, ainsi qu'un dialogue renforcé et productif avec la plupart de nos partenaires.


Wat België betreft werden er reeds concrete politieke verbintenissen aangegaan: a) het behoud, de ontwikkeling en de toepassing van ons reglementair kader inzake nucleaire veiligheid; b) de ontwikkeling van onze responscapaciteit, dit wil zeggen onze interventiecapaciteit; c) de ontwikkeling van de cyberveiligheid, waaronder de oprichting, vorig jaar, van het Cybersecurity Centre, waarmee het Federaal agentschap voor nucleaire controle (FANC) samenwerkt.

En ce qui concerne la Belgique, des engagements politiques concrets ont déjà été pris: a) le maintien, le développement et la mise en oeuvre de notre cadre réglementaire en matière de sécurité nucléaire; b) le développement de notre capacité de réponse, c'est-à-dire d'intervention; c) le développement de la cybersécurité, dont la création, l'année dernière, du Cybersecurity Centre, avec lequel l'AFCN collabore.


Binnen één enkel beleidskader zijn in de ENB-actieplannen met elf van onze partners concrete wederzijdse verbintenissen en met bijna alle partners een versterkte en productieve dialoog vastgesteld.

Nous possédons un cadre politique unique, des plans d'actions PEV avec onze de nos partenaires, qui instaurent des engagements mutuels concrets, ainsi qu'un dialogue renforcé et productif avec la plupart de nos partenaires.


De EU zal met haar voornaamste handelspartners moeten onderhandelen over de liberalisering van de handel in diensten, vooral waar de markttoegang moeilijk is of wanneer onze partners weinig WTO-verbintenissen zijn aangegaan.

L’UE devra négocier afin de libéraliser les échanges de services avec ses partenaires commerciaux clés, en particulier lorsque l’accès aux marchés est difficile ou que nos partenaires ont pris peu d’engagements dans le cadre de l’OMC.


De EU zal met haar voornaamste handelspartners moeten onderhandelen over de liberalisering van de handel in diensten, vooral waar de markttoegang moeilijk is of wanneer onze partners weinig WTO-verbintenissen zijn aangegaan.

L’UE devra négocier afin de libéraliser les échanges de services avec ses partenaires commerciaux clés, en particulier lorsque l’accès aux marchés est difficile ou que nos partenaires ont pris peu d’engagements dans le cadre de l’OMC.


Ook op het niveau van de deskundigen is een aantal concrete maatregelen getroffen om de praktische samenwerking met onze partners bij terrorismebestrijding te verbeteren; zo is er eind 2008 een deskundigenseminar EU-VS over de veiligheid van explosieven gehouden.

En ce qui concerne les experts aussi, un certain nombre de mesures concrètes a été pris pour améliorer la coopération avec nos partenaires dans la lutte antiterroriste, notamment l'organisation d'un séminaire sur la sécurité des explosifs qui, à la fin 2008, a réuni des experts européens et américains.


8° PPS-overeenkomst : het als bijlage bij dit besluit gevoegde model van vierpartijenovereenkomst tussen het Vlaamse Gewest, het Garantiefonds, de LHI en een private partner waarin de wederzijdse verbintenissen zijn beschreven.

8° accord PPP : le modèle annexé au présent arrêté de l'accord entre quatre parties, notamment la Région flamande, le Fonds de Garantie, l'ILL et un partenaire privé, décrivant les engagements réciproques.


De regelmatige contacten van de Commissie met de respectieve ENB-partners, in het bijzonder binnen het kader van associatie- en samenwerkingscomités alsook binnen de onder deze overeenkomsten vastgestelde specifieke subcomités, vormen een middel om gericht technisch overleg op te starten, dat de concrete wederzijdse interesses in een dergelijke deelname kan aangeven en bijgevolg de werkingssfeer en de voorwaarden kan bepalen.

Les contacts réguliers que la Commission entretient avec les différents partenaires PEV, en particulier au sein des comités de coopération et d'association et des sous-comité spécifiques institués par ces accords, constituent une opportunité pour lancer des consultations techniques ciblées visant à identifier concrètement l'intérêt mutuel que présenterait une telle participation, puis à définir sa portée, ses modalités et ses conditions.


De Unie moet er dan ook op blijven toezien dat de markten van derde landen daadwerkelijk verder worden opengesteld, overeenkomstig de verbintenissen die onze partners, met name in het kader van de WTO, zijn aangegaan.

L'Union doit donc continuer à veiller au développement de l'ouverture effective des marchés des pays tiers, conformément aux engagements souscrits par nos partenaires notamment dans le cadre de l'OMC.


De Unie moet er dan ook op blijven toezien dat de markten van derde landen daadwerkelijk verder worden opengesteld, overeenkomstig de verbintenissen die onze partners, met name in het kader van de WTO, zijn aangegaan.

L'Union doit donc continuer à veiller au développement de l'ouverture effective des marchés des pays tiers, conformément aux engagements souscrits par nos partenaires notamment dans le cadre de l'OMC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze partners concrete wederzijdse verbintenissen' ->

Date index: 2024-03-28
w