Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze partners heb gesproken » (Néerlandais → Français) :

Nadat ik in New York met vrijwel al onze partners heb gesproken, zal toegang en batenverdeling voor mij in Nagoya een belangrijk onderwerp zijn, zo niet het onderwerp waarop een doorbraak kan worden bereikt.

À mes yeux, après avoir été à New-York et avoir discuté avec pratiquement tous nos partenaires, l’APA sera une question importante, si pas capitale, à Nagoya.


4. Ik wil u erop wijzen dat ik naast de gesprekken over het FTA en de problemen in verband met de niet-tarifaire handelsbelemmeringen (onder andere aangaande het Belgisch bier) met mijn Japanse collega's ook over het MYRRHA-project heb gesproken en over het gebrek aan rechtstreekse luchtverbinding dat een aanzienlijke handicap voor onze bilaterale relaties vormt, inzonderheid wat de aantrekkingskracht van België voor Japanse investeringen betreft.

4. Je tiens à vous signaler qu'à part mes discussions sur le FTA et les problèmes liés aux barrières non tarifaires (ea pour la bière belge), j'ai discuté avec le collègue japonais du projet MYRRHA et de l'absence d'une liaison aérienne directe qui est est un handicap majeur dans nos relations bilatérales, en particulier en termes d'attractivité de la Belgique pour les investissements japonais.


Ik heb een vertrouwensrelatie opgebouwd met ieder van jullie, ook met jullie hoofdsteden; met de actoren van de instellingen in Brussel, vooral de voorzitter van de Commissie; en met onze partners in de gehele wereld.

Je me suis efforcé de mettre en place des relations de confiance avec vous tous, ici et dans vos capitales, avec les acteurs institutionnels à Bruxelles, en particulier avec le président de la Commission, ainsi qu'avec nos partenaires dans le monde.


Wij hebben immers de betrokkenheid van onze partners nodig, en dan met name de betrokkenheid van onze Amerikaanse partners. Zoals ik al heb gezegd ter afsluiting van de Europese Raad, nemen wij Europeanen op dit gebied de leiding en zijn wij in de gelegenheid om ons te wenden tot onze Amerikaanse vrienden met de volgende woorden: “Yes, you can!

Il nous faut aussi l’engagement de nos partenaires, notamment de nos partenaires américains. C’est pourquoi, comme je l’ai dit à la fin du Conseil européen, maintenant nous, Européens, qui assumons le leadership de cet agenda, nous sommes en mesure de dire à nos amis américains: «Yes, you can!


Ik heb de sociale partners – werknemers en werkgevers – ontvangen, ik heb gesproken met het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s, en ik heb een onderhoud gehad met commissaris Špidla en de partners van de Commissie.

J’ai reçu l’ensemble des partenaires sociaux - salariés, patronat -, je suis allé à la rencontre du Conseil économique et social et du Comité des régions et j’ai eu un entretien avec le commissaire Špidla et les partenaires de la Commission.


Ik heb de sociale partners – werknemers en werkgevers – ontvangen, ik heb gesproken met het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s, en ik heb een onderhoud gehad met commissaris Špidla en de partners van de Commissie.

J’ai reçu l’ensemble des partenaires sociaux - salariés, patronat -, je suis allé à la rencontre du Conseil économique et social et du Comité des régions et j’ai eu un entretien avec le commissaire Špidla et les partenaires de la Commission.


De Commissie is actief geweest op een breed front, waarbij ik als voorbeelden noem de vorderingen op weg naar de markteconomie in de betreffende landen; de vereenvoudigde verstrekking van visa en het oplossen van energievraagstukken voor Oekraïne; de grensbijstandsmissie aan de Moldavisch/Oekraïnse grens; het oprichten van nieuwe forums waar wordt gesproken over onderwerpen als democratie, mensenrechten en bestuur, bijvoorbeeld met onze mediterrane partners – ik noem in dit verband slechts de Euromed-top in Barcelona in november; ...[+++]

La Commission a œuvré sur un large front: notamment en faveur du statut d’économie de marché, de la facilitation de la délivrance de visas et des questions énergétiques pour l'Ukraine, ou encore via la création de la mission d’aide à la gestion des frontières entre l’Ukraine et la Moldova ou la mise en place de nouveaux forums de discussion portant notamment sur la démocratie, les droits de l’homme et la gouvernance, par exemple avec nos partenaires méditerranéens. À cet égard, je ne rappellerai que la conférence Euromed à Barcelone e ...[+++]


Ten slotte heeft deze bijeenkomst ons in staat gesteld de procedures te verduidelijken, en met name : - de rol van de Associatieraden van de Unie met elk van de betrokken partners ; - de voorwaarden voor een mogelijke ondersteuning vanuit het PHARE-programma ; ik heb kennis genomen van het belang dat onze partners eraan hechten om acties op cultureel en audiovisueel gebied te integreren in de verzoeken om steun die zij in dit kader zullen indienen.

Enfin, cette réunion nous a permis de clarifier les procédures à mettre en oeuvre et notamment : - le rôle des Conseils d'association entre l'Union et chacun des partenaires concernés ; - les conditions d'une intervention possible du programme PHARE, et j'ai noté l'intérêt exprimé par nos partenaires pour insérer des actions du secteur culturel et audiovisuel au sein des demandes de soutien qu'ils formuleront dans ce cadre.


Doordat zij bij transeuropese netwerken betrokken zijn (ik heb de Bank verzocht actief aan de financiering van deze netwerken deel te nemen) en bij andere samenwerkingvormen betrokken zijn, zal de economische veiligheid worden vergroot en dit zal onze partners ook helpen bij hun aanloop naar het toekomstige lidmaatschap.

Leur implication dans les réseaux transeuropéens (j'ai invité la Banque à participer activement au financement de ces réseaux) et dans d'autres formes de coopération sera un gage de stabilité économique et devrait aussi aider nos partenaires à se préparer à leur future adhésion.


Zij hebben met name gewezen op : - de noodzakelijke herstructurering van de cultuurindustrie, omvattende boeken, platen, film en audiovisuele sector ; - het belang van administratieve en juridische samenwerking ten einde hun nationale wetgeving aan te passen aan het recht van de Europese Unie, in de lijn van het Witboek dat in de loop van dit halfjaar zal worden gepresenteerd ; - de bescherming en valorisatie van het erfgoed, met inbegrip van de bestrijding van de onrechtmatige handel in kunstwerken. Voorts heb ik nota genomen van het belang dat onze ...[+++]

Ils ont nettement souligné : - la nécessité de la restructuration des industries culturelles telles que le livre, le disque, le cinéma et l'audiovisuel ; - l'importance de la coopération administrative et juridique, en vue de rapprocher leurs législations nationales du droit de l'Union européenne, dans la logique du Livre Blanc qui sera présenté au cours de ce semestre ; - le souci de la protection et de la mise en valeur du patrimoine, y compris la lutte contre le trafic illicite d'oeuvres d'art. J'ai noté, en outre, l'importance attachée par nos partenaires aux point ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze partners heb gesproken' ->

Date index: 2022-02-10
w