Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze partners hetzij " (Nederlands → Frans) :

Het HST-dossier van 23 januari 1990 van de toenmalige verkeersminister vermeldt in verband met de grensoverschrijdende TGV-tracés dat « er werd dan ook voorzien dat de minst rendabele stukken, met name de grensoverschrijdende baanvakken naar Nederland en naar Duitsland, slechts worden verwezenlijkt wanneer deze financiële middelen werkelijk worden bekomen, hetzij vanwege de EEG, hetzij vanwege onze partners in het project ».

On peut lire, dans le dossier T.G.V. du 23 janvier 1990, qui a été rédigé par le ministre des Communications de l'époque, qu'en ce qui concerne les tracés T.G.V. transfrontaliers, il a été prévu que les tronçons les moins rentables, à savoir les voies transfrontalières en direction de l'Allemagne et des Pays-Bas, ne seraient réalisés qu'au moment où l'on disposera réellement des moyens financiers nécessaires, soit qu'ils aient été accordés par la C.E.E. soit qu'ils l'aient été par nos partenaires dans ledit projet.


Het HST-dossier van 23 januari 1990 van de toenmalige verkeersminister vermeldt in verband met de grensoverschrijdende TGV-tracés dat « er werd dan ook voorzien dat de minst rendabele stukken, met name de grensoverschrijdende baanvakken naar Nederland en naar Duitsland, slechts worden verwezenlijkt wanneer deze financiële middelen werkelijk worden bekomen, hetzij vanwege de EEG, hetzij vanwege onze partners in het project ».

On peut lire, dans le dossier T.G.V. du 23 janvier 1990, qui a été rédigé par le ministre des Communications de l'époque, qu'en ce qui concerne les tracés T.G.V. transfrontaliers, il a été prévu que les tronçons les moins rentables, à savoir les voies transfrontalières en direction de l'Allemagne et des Pays-Bas, ne seraient réalisés qu'au moment où l'on disposera réellement des moyens financiers nécessaires, soit qu'ils aient été accordés par la C.E.E. soit qu'ils l'aient été par nos partenaires dans ledit projet.


Dan kunnen in onderhandelingen de lidstaten gezamenlijk hun gewicht in de schaal leggen via hun vertegenwoordiging door de Europese Commissie, en dan kan de EU met één stem spreken met onze partners, hetzij producenten of doorvoerlanden.

Cela signifie que les États membres doivent joindre leurs efforts pour peser de tout leur poids, en étant représentés par la Commission, dans les négociations. L’UE doit présenter à ses partenaires, pays producteurs ou de transit, un interlocuteur unique.


Ik heb de expertise en de toewijding van de humanitaire organisaties die onze partners zijn altijd zeer gewaardeerd, maar de beweringen die ik van sommigen van hen gehoord heb over de voedselcrises in Afrika – hetzij in de Sahel, hetzij in de Hoorn van Afrika, hetzij in Zuidelijk Afrika –, dat het probleem gelegen is in de tekortschietende reactie van de donoren, bevreemdden mij.

J’ai toujours salué l’expertise et l’engagement des organisations humanitaires qui sont nos partenaires, mais les propos que j’ai entendus de la part de certaines d’entre elles sur les des crises alimentaires en Afrique, que ce soit au Sahel, dans la Corne de l’Afrique ou en Afrique australe, affirmant que le problème résidait dans l’insuffisance de la réponse des donateurs, me surprennent.


Vanuit dat oogpunt worden in deze ontwerpresolutie duidelijke beginselen vastgelegd: aanpassing van de suiker-GMO aan de WTO-regels, vergroting van de concurrentiekracht van de suikersector plus een sociale doelstelling, namelijk het garanderen van een redelijke levensstandaard aan de actoren in de sector, hetzij door het behoud van hun baan hetzij, indien noodzakelijk, door omscholing, met inachtneming van het beginsel van communautaire solidariteit, dat inhoudt dat er rekening wordt gehouden met de kwetsbaarste regio’s en staten van de Unie, evenals met onze historisc ...[+++]

Dans cette optique, le projet de résolution fixe des principes directeurs clairs: l’adaptation de l’OCM sucre aux règles du commerce mondial, l’accroissement de la compétitivité de la filière sucre, un objectif social de garantie d’un niveau de vie décent aux acteurs de la filière dans le maintien de leur activité ou, si nécessaire, dans leur reconversion et le respect du principe de solidarité communautaire qui tienne compte des régions et des États de l’Union les plus fragiles et de nos partenaires historiques, pays ACP et pays les moins avancés.


Het handelsverkeer van textielprodukten tussen de Gemeenschap en de derde landen wordt beheerd door reglementeringen waarmee het volgende werd ingesteld : - kwantitatieve contingenten die binnen het kader van de Multi- vezelovereenkomst (MVO) vallen; - tariefcontingenten die aan sommige van onze partners worden toegekend, hetzij autonoom (algemene preferenties), hetzij op conventionele basis (Overeenkomst van Lomé,...).

Les échanges de produits textiles entre la Communauté et les pays tiers sont régis par des règlementations qui ont pour effet d'instaurer : - Des contingents quantitatifs qui s'inscrivent dans le cadre de l'accord multi-fibres (AMF); - Des contingents tarifaires octroyés à certains de nos partenaires, soit de façon autonome (préférences généralisées), soit sur une base conventionnelle (convention de Lomé, ...).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze partners hetzij' ->

Date index: 2021-12-17
w