Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaatsing van ICT-componenten bepalen
Plaatsing van ICT-componenten vaststellen
Plaatsing van ICT-hardware ontwerpen

Vertaling van "onze plannen moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
omschrijven en plannen hoe hardwarecomponenten moeten worden geplaatst | plaatsing van ICT-componenten vaststellen | plaatsing van ICT-componenten bepalen | plaatsing van ICT-hardware ontwerpen

concevoir l’arrangement du matériel TIC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uiteraard hebben we, naar aanleiding van de gebeurtenissen in Parijs, met zijn allen de reflex gehad om onze plannen en voorzieningen in vraag te stellen in geval dat dergelijke incidenten zich zouden voordoen. Ik kan u verzekeren dat de generische plannen waarover we nu beschikken en de flexibiliteit daarvan het in dat geval aankunnen, ook al hoopt niemand dat we die situatie zullen moeten doormaken.

Et il est clair qu'après les incidents survenu à Paris, nous tous avons eu le réflexe de remettre en question nos plans et dispositions vis-à-vis de ce type d'incident, et je peux vous rassurer: les plans génériques dont nous disposons, et la flexibilité de ces plans, peuvent, en cas de, faire face. Bien que nulle d'entre nous espérons devoir vivre cette situation.


We zijn er tegenwoordig getuige van dat we door de snel veranderende economische-, financiële- en internationale politieke omstandigheden vrijwel elke week onze plannen moeten bijstellen.

Comme nous avons pu le constater ces derniers temps, l’évolution rapide de la situation économique, financière et politique internationale prend le pas presque toutes les semaines sur l’agenda que nous nous étions fixé.


Als er plannen zijn om Europese databanken op te richten, bijvoorbeeld over testamenten of afstamming, dan moeten onze initiatieven onmiddellijk de juiste software krijgen om de doorstroming naar Europese databanken te vergemakkelijken.

Si l'on prévoit la création de bases de données européennes, pour les testaments ou la filiation par exemple, il faudra que nos initiatives puissent s'appuyer immédiatement sur le logiciel approprié, afin que la migration vers ces bases de données soit plus aisée.


We hebben niet alleen sociale bescherming nodig voor de banken, maar we moeten allereerst de gewone burgers beschermen tegen de risico’s die onze plannen met zich meebrengen. Want als onze plannen mislukken – en er is geen alternatief –, dan zijn het vooral de gewone burgers in de Unie, de werknemers, die de prijs betalen.

Nous avons besoin non seulement de protection sociale pour les banques mais également et avant tout, de protection contre les risques pour les citoyens ordinaires; car si nos plans - et il n’y a pas de plan B - devaient échouer, ce sont tout d’abord tous les citoyens ordinaires de l’Union européenne, les travailleurs, qui le payeront.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben van mening dat we hier duidelijk over moeten zijn. We moeten criminaliteit hard aanpakken en tegelijkertijd respect tonen voor de mensenrechten, die een handelsmerk zijn van de Europese beschaving en onze plannen voor Europese integratie.

Je crois qu'il faut être clair là-dessus; il faut être ferme contre la criminalité, mais toujours dans le respect des droits de l'homme qui sont la marque même de notre civilisation européenne et de notre projet de construction européenne.


Als drie instellingen moeten we blijven samenwerken om onze toezegging na te komen en onze plannen uit te voeren.

Les trois institutions doivent continuer à travailler ensemble pour respecter leur promesse.


Het is nu allereerst aan de regeringen om plannen bij de Commissie in te dienen. Die plannen moeten ervoor zorgen dat de regeling voor emissiehandel van de Europese Unie een bijdrage levert aan de verwezenlijking van onze quotadoelen.

Il revient tout d’abord aux gouvernements de proposer des plans à la Commission pour faire en sorte que le système d’échange des droits d’émission de l’Union européenne apporte sa contribution à nos objectifs en matière de quotas.


Een en ander betekent ook dat we onze plannen inzake flexibiliteit en andere aspecten daarop moeten aansturen.

L'un et l'autre des scénarios signifient aussi que nous devons faire en sorte que nos plans prennent en compte la flexibilité et d'autres aspects.


Als we onze gezondheidszorg en de rol van de zorgverstrekkers daarin willen plannen, dan moeten we de juiste informatie hebben.

Si nous voulons planifier nos soins de santé et le rôle des prestataires de soins, une bonne information est indispensable.


In de pers lees ik dat onze collega's van het Europees Parlement met een overweldigende meerderheid stellen dat de Europese leiders een boycot moeten plannen als de Chinese autoriteiten de dialoog met de dalai lama, de spirituele leider van de boeddhistische Tibetanen, blijven weigeren.

Je lis dans la presse que nos collègues du Parlement européen estiment à une écrasante majorité que les dirigeants européens doivent envisager un boycott si les autorités chinoises continuent à refuser le dialogue avec le dalaï-lama, le chef spirituel des bouddhistes tibétains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze plannen moeten' ->

Date index: 2021-10-27
w