Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkingen op politieke activiteiten van vreemdelingen

Vertaling van "onze politieke activiteiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beperkingen op politieke activiteiten van vreemdelingen

restrictions à l'activité politique des étrangers


beperkingen op politieke activiteiten van vreemdelingen

restrictions à l'activité politique des étrangers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* een politieke verbintenis van alle ASEM-partners om meer educatieve uitwisselingen tussen Azië en Europa te organiseren, in het kader van bilaterale en interregionale programma's en binnen de activiteiten van ASEM zelf, met als streefcijfer dat dankzij de extra studiebeurzen de uitwisseling van studenten tussen onze twee regio's binnen tien jaar vijfmaal zo groot moet zijn geworden.

* un engagement politique de tous les partenaires de l'ASEM d'intensifier les échanges en matière d'éducation entre l'Asie et l'Europe, dans le cadre de programmes tant bilatéraux qu'interrégionaux et d'activités propres à l'ASEM, en se fixant pour objectif d'augmenter le nombre de bourses de manière à multiplier par cinq les échanges d'étudiants entre nos deux régions sur les dix ans à venir.


2° Op het gebied van opvoeding tot democratisch werken : a) de capaciteit om samen te leven op harmonieuze en respectvolle wijze in een democratische en interculturele maatschappij, zich erin in te schakelen en actief in te zetten; b) de capaciteit om zich te ontwikkelen als burger, die rechten en plichten heeft, solidair, vrij, autonoom, verdraagzaam, met een kritische geest, onder meer via de ontplooiing van attitudes als oog voor het algemeen welzijn, verantwoordelijkheidszin, wederzijds respect, eerbied voor verschillen, naleving van regels, dialoog, wellevendheid; c) de kennis van de oorsprong, de beginselen en de grondslag van democratie; d) de kennis van onze democrati ...[+++]

2° Sur le plan de l'éducation au fonctionnement démocratique : a) la capacité de vivre ensemble de manière harmonieuse et respectueuse dans une société démocratique et interculturelle, de s'y insérer et de s'y impliquer activement ; b) la capacité de se développer comme citoyen, sujet de droits et de devoirs, solidaire, libre, autonome, tolérant et capable d'esprit critique via notamment le déploiement d'attitudes renforçant le sens collectif, le sens de la responsabilité, le respect de l'autre et de sa différence, le respect des règles, le dialogue, et la civilité ; c) la connaissance des sources, principes et fondements de la démocra ...[+++]


Alle ontwikkelingsuitdagingen hebben immers betrekking op internationaal erkende en aanvaarde mensenrechten, zowel de burgerlijke en politieke rechten als de economische, sociale en culturele" (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0588/017) Dat mannen en vrouwen uit partnerverenigingen van onze samenwerking worden aangehouden omwille van hun activiteiten in het kader van de projecten die we medefinancieren, is volledig onaanvaardbaa ...[+++]

Alle ontwikkelingsuitdagingen hebben immers betrekking op internationaal erkende en aanvaarde mensenrechten, zowel de burgerlijke en politieke rechten als de economische, sociale en culturele" (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0588/017) Le fait que des hommes et des femmes d'associations partenaires de notre coopération soient arrêtés en lien avec les fonctions qu'ils/elles exercent dans le cadre de projets que nous cofinançons est tout à fait inacceptable.


Ook wil ik onderstrepen dat we onze politieke activiteiten op het gebied van de grondrechten niet kunnen beperken tot zaken die veel aandacht van het publiek trekken.

Je voudrais également souligner que nous ne pouvons pas limiter nos activités politiques dans le domaine des droits fondamentaux aux cas qui attirent le plus l’attention du public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten echter begrijpen dat er bepaalde stappen moeten worden genomen en dat de schaal van onze politieke activiteiten, onze economische activiteiten en de mate waarin de standaardgrondrechten worden nageleefd niet met elkaar in evenwicht zijn.

Nous devons toutefois comprendre que certaines mesures doivent être prises et qu’il y a un déséquilibre entre l’ampleur de nos activités politiques, nos activités économiques, et l’ampleur du respect des droits fondamentaux standard.


Ik wil er krachtig op aandringen om dit idee in de praktijk te brengen zodat we alle aspecten van geweld een jaar lang centraal kunnen stellen in onze politieke activiteiten. Zo kunnen wij hopelijk een betere aanpak van de handel in mensen, met name in vrouwen en kinderen, ontwikkelen.

Je voudrais lancer un appel urgent afin que nous mettions réellement ce qu’elle dit en pratique afin de pouvoir, en l’espace d’un an, mettre la violence sous toutes ses formes au centre de lactivité politique et, j’espère, voir de meilleurs taux de réduction, en particulier concernant la traite des êtres humains - et surtout des femmes et des enfants.


Daarom nog maar eens: de informatie naar en de communicatie met de burgers moet voortdurend een hoge prioriteit houden binnen onze politieke activiteiten.

Dès lors, je le répète, nous devons continuer à accorder une plus grande priorité dans notre travail politique à l’information et à la communication avec les citoyens.


Het is hoog tijd dat ons politieke doel en de efficiënte verwezenlijking daarvan worden gecombineerd met inspanningen voor een betere communicatie en zichtbaarheid van onze activiteiten, zowel van onze eigen activiteiten als van ons optreden in het kader van internationale organisaties, als de VN of de Wereldbank, en andere instanties.

Le moment est venu d’allier nos ambitions politiques et nos méthodes efficaces à une amélioration de la communication et de la visibilité, tant pour nos actions indépendantes que pour les actions menées sous l’égide d’organisations internationales, au niveau des Nations unies, de la Banque mondiale et d’autres instances.


Terrorismebestrijding vraagt van de internationale gemeenschap een alomvattende aanpak, die politieke, economische, diplomatieke, militaire en juridische middelen behelst in overeenstemming met onze respectieve nationale rechtsstelsels, waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met de dieperliggende oorzaken van het terrorisme, zonder dat deze worden erkend als rechtvaardiging voor terroristische en/of criminele activiteiten.

La lutte contre le terrorisme exige de la part de la communauté internationale une approche globale mettant en œuvre des moyens politiques, économiques, diplomatiques, militaires et juridiques conformément à nos droits internes respectifs, et tenant dûment compte des causes profondes du terrorisme sans y voir une justification des activités terroristes et/ou criminelles.


* een politieke verbintenis van alle ASEM-partners om meer educatieve uitwisselingen tussen Azië en Europa te organiseren, in het kader van bilaterale en interregionale programma's en binnen de activiteiten van ASEM zelf, met als streefcijfer dat dankzij de extra studiebeurzen de uitwisseling van studenten tussen onze twee regio's binnen tien jaar vijfmaal zo groot moet zijn geworden;

* un engagement politique de tous les partenaires de l'ASEM d'intensifier les échanges en matière d'éducation entre l'Asie et l'Europe, dans le cadre de programmes tant bilatéraux qu'interrégionaux et d'activités propres à l'ASEM, en se fixant pour objectif d'augmenter le nombre de bourses de manière à multiplier par cinq les échanges d'étudiants entre nos deux régions sur les dix ans à venir;




Anderen hebben gezocht naar : onze politieke activiteiten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze politieke activiteiten' ->

Date index: 2022-04-10
w