Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze politieke geloofwaardigheid hiermee » (Néerlandais → Français) :

Als België bilaterale akkoorden eenzijdig opzegt, kan dat de kwaliteit van onze ontwikkelingssamenwerking en vooral de geloofwaardigheid en de diplomatieke en politieke reputatie van België in het buitenland blijvende schade toebrengen.

La dénonciation unilatérale par la Belgique d'accords bilatéraux risque de nuire durablement non seulement à la qualité de notre coopération, mais surtout à la crédibilité et à la réputation politique et diplomatique de la Belgique à l'étranger.


Het is iedereen duidelijk dat de Europese Unie thans de grootste militaire missie uit haar geschiedenis uitvoert, dat onze politieke geloofwaardigheid hiermee op de proef wordt gesteld, en dat de Unie niet alleen in de gelegenheid is om de rol van vredesbewaarder op zich te nemen in een gebied dat direct op ons van invloed is, maar ook om een diplomatieke actie in de regio als geheel te ondersteunen en om het vredesproces tussen Israël en Palestina nieuw leven in te blazen.

Chacun sait que l’Union européenne est en train de déployer la plus grande mission militaire qu’elle ait jamais entreprise, que celle-ci représente un défi en ce qui concerne notre crédibilité politique et qu’au-delà de ce rôle de «gardiens de la paix» dans une zone qui nous concerne au premier chef, c’est aussi l’occasion pour l’Union d’appuyer une action diplomatique européenne dans l’ensemble de la région et de relancer le processus de paix entre Israël et la Palestine.


Onze overheids- en niet-overheidspartners, zowel staten als internationale organisaties, blijven zich tot ons richten en beschouwen ons als een belangrijke, soms zelfs onmisbare speler, vanwege onze politieke geloofwaardigheid, onze invloed, onze expertise en de instrumenten waarover we beschikken.

Nos partenaires, étatiques ou non étatiques, États ou organisations internationales, continuent de se tourner vers nous et de voir en nous un acteur majeur, voire quelquefois indispensable, en raison de notre crédibilité politique, de notre influence, de notre expertise et des instruments dont nous sommes dotés.


Onze politieke actie aldaar is de lakmoestest voor onze geloofwaardigheid op het gebied van het buitenlands beleid en de borg voor blijvende vrede en stabiliteit in de EU.

Notre action politique dans la région constitue donc une épreuve de vérité en termes de crédibilité de notre politique étrangère et la garante de la paix et la stabilité durables dans l’UE.


Het politieke debat en politieke controverses zijn een onlosmakelijk onderdeel van de democratie en het is onze hoop dat hiermee ook de opkomst voor de verkiezingen van het Europees Parlement verbeterd zal worden.

Le débat et la controverse politique font partie de la démocratie et nous espérons que cela contribuera également à accroître le taux de participation aux élections du Parlement européen.


Het gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid is zo een pijler van de geloofwaardigheid van onze politieke unie. Voor die politieke unie is natuurlijk de hervorming van de instellingen nodig die op de agenda van de Intergouvernementele Conferentie stond.

La politique européenne commune en matière de sécurité et de défense est donc un pilier de la crédibilité de notre union politique, union politique qui passe évidemment par la réforme institutionnelle qui était inscrite à l'ordre du jour de la Conférence intergouvernementale.


In dit vooruitzicht blijf ik ervan overtuigd dat onze strategie de juiste is, omdat hiermee wordt beoogd ervoor te zorgen dat aan alle politieke voorwaarden is voldaan om te garanderen dat de doelstelling van het vrije personenverkeer optimaal slaagt; ik blijf er dan ook van overtuigd dat dit onder de huidige omstandigheden de meest geschikte strategie is.

Face à ces perspectives, je reste convaincu de la validité de notre stratégie visant à faire en sorte que toutes les conditions politiques soient réunies pour assurer le maximum de succès à l'objectif de la libre circulation des personnes et je la confirme comme la plus appropriée dans les circonstances actuelles.


2. Meent u niet dat deze situatie de geloofwaardigheid van onze wetgeving en hiermee ook onze democratische staatsordening bij de bevolking aantast en dat het dan ook tijd wordt een debat omtrent de prostitutieproblematiek, waaronder de zin en onzin van de huidige wetgeving en de sociale en humanitaire situatie van beroepsprostituees, aan te gaan?

2. N'estimez-vous pas que cette situation constitute une menace pour la crédibilité de nos institutions et la confiance de la population dans l'Etat de droit démocratique? Le moment n'est-il pas pas venu d'organiser un débat de société à propos de la prostitution et de s'interroger sur le sens (et le non-sens) de la législation actuelle et sur la situation sociale et humanitaire des prostituées professionnelles?


Het door de strot duwen heeft vandaag ongekende proporties aangenomen. Dit berokkent schade aan de politieke geloofwaardigheid, aan de uwe en aan de onze, aan het recht op een tweede lezing voor de Senaat, aan ons amenderingsrecht en vooral aan onze amenderingsplicht wanneer wij een fout zien in een wettekst.

L'autoritarisme a pris aujourd'hui des proportions jamais vues, ce qui nuit à la crédibilité politique, à la vôtre comme à la nôtre, au droit à une seconde lecture au Sénat, à notre droit et, surtout, à notre devoir d'amender les textes lorsque nous découvrons des erreurs.


Vanuit onze oprechte bezorgdheid voor het herstel van de politieke geloofwaardigheid zullen wij deze voorstellen dan ook met volle overtuiging goedkeuren.

Vu notre souci sincère de réhabilitation de la crédibilité politique, nous soutiendrons pleinement ces propositions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze politieke geloofwaardigheid hiermee' ->

Date index: 2024-06-14
w