Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze samenlevingen minder " (Nederlands → Frans) :

Hernieuwbare energiebronnen zijn in grote mate inheems. Ze zijn niet afhankelijk van onzekere projecties met betrekking tot de toekomstige beschikbaarheid van brandstof en maken, dankzij hun overwegend gedecentraliseerde karakter, onze samenlevingen minder kwetsbaar.

Elles sont en grande partie indigènes, ne reposent pas sur des projections incertaines sur la disponibilité future des combustibles et leur nature essentiellement décentralisée rend nos sociétés moins vulnérables.


Om de gedragspatronen van onze samenlevingen te veranderen zodat we minder energie gaan verbruiken met behoud van onze levenskwaliteit is een paradigmaverandering vereist.

Il faudra transformer radicalement les modèles de comportement de nos sociétés, pour consommer moins d'énergie tout en conservant la même qualité de vie.


Hoewel energie de motor is van onze samenlevingen en economieën, moet de toekomstige groei worden aangedreven met minder energie en tegen lagere kosten.

L'énergie est le moteur de nos sociétés et des économies mais, à l'avenir, il faudra assurer la croissance en utilisant moins de ressources énergétiques et financières.


Jeugdwerkloosheid eist een zware sociale en economische tol van onze samenlevingen, resulterend in minder kansen voor economische groei, uitholling van de belastinggrondslag (wat de investeringen in infrastructuur en overheidsdiensten ondermijnt), hogere welzijnskosten en onderbenutting van investeringen in onderwijs en opleiding.

Le chômage des jeunes impose des coûts économiques et sociaux élevés à nos sociétés, ce qui se traduit par une réduction des opportunités de croissance économique, par une érosion de l'assiette de l'impôt qui compromet les investissements en faveur des infrastructures et des services publics, par un accroissement des coûts des prestations sociales et par une sous-utilisation des investissements en matière d'éducation et de formation.


In oktober 2006 heeft de Commissie de mededeling Actieplan voor energie-efficiëntie: het potentieel realiseren goedgekeurd, waarin de noodzaak wordt benadrukt van een paradigmaverandering om de gedragspatronen van onze samenlevingen te veranderen zodat we minder energie gaan verbruiken met behoud van onze levenskwaliteit.

En octobre 2006, la Commission a adopté la communication intitulée Plan d'action pour l'efficacité énergétique: réaliser le potentiel qui souligne la nécessité, pour nos sociétés, de changer de modèles comportementaux afin que nous consommions moins d'énergie tout en conservant notre qualité de vie.


Hernieuwbare energiebronnen zijn in grote mate inheems. Ze zijn niet afhankelijk van onzekere projecties met betrekking tot de toekomstige beschikbaarheid van brandstof en maken, dankzij hun overwegend gedecentraliseerde karakter, onze samenlevingen minder kwetsbaar.

Elles sont en grande partie indigènes, ne reposent pas sur des projections incertaines sur la disponibilité future des combustibles et leur nature essentiellement décentralisée rend nos sociétés moins vulnérables.


Door de bestaande ongelijkheden en de nieuwe uitdagingen waarmee de wereld wordt geconfronteerd, lopen we desondanks het risico dat er op vele niveaus permanente sociale verdeeldheid in onze samenlevingen wordt gezaaid. Ik denk hierbij aan verdeeldheid tussen kinderen uit rijke en arme gezinnen, tussen goed opgeleide en minder goed opgeleide mensen, tussen mannen en vrouwen, tussen immigranten en mensen die al generaties lang Europeanen zijn, tussen mensen met een verschillende seksuele geaardheid, tussen mensen met verschillende leef ...[+++]

Néanmoins, les inégalités existantes et les nouveaux défis auxquels le monde est confronté créent le risque de divisions sociales permanentes dans nos sociétés à de nombreux niveaux: entre les enfants de familles riches et des familles pauvres, entre les plus diplômés et les moins diplômés, entre les hommes et les femmes, entre les immigrants et ceux qui sont Européens depuis des générations, entre les personnes d'orientations sexuelles différentes, d'âges différents ou d'états de santé différents.


Investeren in de eerste levensjaren, onderwijs en opleiding of preventieve gezondheidszorg levert bijvoorbeeld veel rendement op en betaalt zichzelf later in het leven of in de volgende generatie terug, niet alleen in de vorm van meer werkgelegenheid en een hogere productiviteit, maar ook in de vorm van veel minder kosten dan een maatschappelijke ineenstorting voor onze samenlevingen zou betekenen.

Le fait par exemple d’investir dans la petite enfance, l’éducation et la formation ou les soins de santé préventifs est très rentable et offre des résultats positifs importants plus tard dans la vie ou dès la prochaine génération, non seulement en termes d’emploi et de productivité accrus, mais également en termes de réduction des coûts énormes que la dégradation de la cohésion sociale imposerait à nos sociétés.


Om de gedragspatronen van onze samenlevingen te veranderen zodat we minder energie gaan verbruiken met behoud van onze levenskwaliteit is een paradigmaverandering vereist.

Il faudra transformer radicalement les modèles de comportement de nos sociétés, pour consommer moins d'énergie tout en conservant la même qualité de vie.


Hij zei: "Ik vind het moeilijk te geloven en veel minder te accepteren dat de Lid-Staten het niet eens kunnen worden over de noodzaak van gezamenlijke actie en communicatie op Europees niveau over wat voor al onze samenlevingen een groeiend probleem is".

Il a déclaré :"Il m'est difficile d'accepter et plus encore de croire que les États membres ne parviennent pas à s'accorder sur la nécessité d'une action et d'une communication communes au niveau européen, concernant un problème de plus en plus grave pour l'ensemble de nos sociétés".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze samenlevingen minder' ->

Date index: 2021-12-02
w