Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze steeds sterker verbonden » (Néerlandais → Français) :

Door verstandig gebruik van antimicrobiële stoffen bij mens en dier te bevorderen, het toezicht te consolideren, gegevens beter te verzamelen en onderzoek te stimuleren, wil ik van de EU een regio met beste praktijken maken die de wereldwijde agenda inzake AMR in onze steeds sterker verbonden wereld kan bepalen”

En encourageant l'utilisation prudente des agents antimicrobiens en santé humaine et animale, en renforçant la surveillance, en améliorant la collecte de données et en stimulant la recherche, l'objectif visé est de faire de l'Union une région de pratiques d'excellence, apte à donner corps aux objectifs planétaires en matière de résistance aux antimicrobiens dans un monde de plus en plus interconnecté».


In een wereld waarin we steeds sterker onderling verbonden zijn, moeten alle landen systematisch rekening houden met de gevolgen - zowel positieve als negatieve - van hun beleid voor andere landen.

Dans un monde de plus en plus imbriqué, tous les pays doivent systématiquement tenir compte des effets tant positifs que négatifs que leurs politiques peuvent exercer sur les autres pays.


Hierbij zal nog steeds de nadruk liggen op het potentieel van ASEM voor informele uitwisseling van ideeën, als bijdrage aan sterkere wederzijdse bewustwording en samenwerking tussen onze twee regio's met betrekking tot politieke en veiligheidskwesties, economische, financiële en sociale kwesties, en een breder intellectueel en cultureel kader.

Il faut continuer à mettre l'accent sur le potentiel de l'ASEM en tant qu'enceinte informelle permettant un échange de vues entre nos deux régions qui contribue à améliorer la connaissance mutuelle des questions politiques et de sécurité ainsi que des questions économiques, financières et sociales et, dans un contexte plus large, des questions culturelles et intellectuelles.


Het ging er in het bijzonder om de volgende doelstellingen te bereiken : (i) in een steeds sterker concurrerende Europese en internationale context, een stimulans te geven aan het vertrouwen van de investeerder in de primaire en secundaire risicokapitaalmarkten, waarop de Belgische vennootschappen aanwezig zijn; (ii) onze beurswet- en regelgeving op het niveau van de Europese en internatio ...[+++]

Il s'agissait en particulier (i) de stimuler, dans le contexte d'un environnement européen et international toujours plus compétitif, la confiance des investisseurs dans le marché, primaire et secondaire, du capital à risque sur lequel les sociétés belges sont présentes, (ii) de mettre notre législation et notre réglementation boursière au niveau des exigences européennes et internationales (iii) d'adapter le droit des sociétés à ces mêmes exigences, en termes de transparence et d'égalité de traitement, tout en dotant les sociétés belges des instruments susceptibles de leur permettre de se développer et de rester présentes en tant qu'act ...[+++]


Het ging er in het bijzonder om de volgende doelstellingen te bereiken : (i) in een steeds sterker concurrerende Europese en internationale context, een stimulans te geven aan het vertrouwen van de investeerder in de primaire en secundaire risicokapitaalmarkten, waarop de Belgische vennootschappen aanwezig zijn; (ii) onze beurswet- en regelgeving op het niveau van de Europese en internatio ...[+++]

Il s'agissait en particulier (i) de stimuler, dans le contexte d'un environnement européen et international toujours plus compétitif, la confiance des investisseurs dans le marché, primaire et secondaire, du capital à risque sur lequel les sociétés belges sont présentes, (ii) de mettre notre législation et notre réglementation boursière au niveau des exigences européennes et internationales (iii) d'adapter le droit des sociétés à ces mêmes exigences, en termes de transparence et d'égalité de traitement, tout en dotant les sociétés belges des instruments susceptibles de leur permettre de se développer et de rester présentes en tant qu'act ...[+++]


Indien Europa zich met passende solidariteit en samenwerking op sociaal, economisch en politiek vlak en op het vlak van onderwijs en cultuur wil ontwikkelen, moeten deze kansen, risico's en uitdagingen worden begrepen en moet erop geanticipeerd worden in het licht van een wereld waarin alles steeds sterker onderling verbonden en van elkaar afhankelijk is.

Ces chances, ces risques et ces difficultés doivent être compris et anticipés pour que l'évolution de l'Europe s'accompagne d'un degré suffisant de solidarité et de coopération au niveau social, économique, politique, éducatif et culturel, dans un monde toujours plus interconnecté et interdépendant.


Indien Europa zich met passende solidariteit en samenwerking op sociaal, economisch en politiek vlak en op het vlak van onderwijs en cultuur wil ontwikkelen, moeten deze kansen, risico's en uitdagingen worden begrepen en moet erop geanticipeerd worden in het licht van een wereld waarin alles steeds sterker onderling verbonden en van elkaar afhankelijk is.

Ces chances, ces risques et ces difficultés doivent être compris et anticipés pour que l'évolution de l'Europe s'accompagne d'un degré suffisant de solidarité et de coopération au niveau social, économique, politique, éducatif et culturel, dans un monde toujours plus interconnecté et interdépendant.


Deze reactie en het daaraan verbonden gevaar van verbrokkeling van de taken, vormt een risico voor de toekomst : de multiculturele dimensie zal immers steeds nadrukkelijker aanwezig zijn in onze maatschappij.

Cette réaction, et le danger de fragmentation des tâches qu'elle comporte, constitue un risque pour l'avenir, car la dimension multiculturelle est appelée à être un élément de plus en plus présent dans notre société.


Onze Noorderburen hebben nog steeds een drietal voorwaarden verbonden aan het gebruik van die lijn, maar intussen heeft de minister van verkeer al 650 miljoen frank vrijgemaakt voor werken in het Waalse Moresnet.

Nos voisins du Nord soumettent toujours l’utilisation de cette ligne ferroviaire à trois conditions, mais en attendant, le ministre des Communications a déjà dégagé 650 millions pour financer des travaux à Moresnet en Wallonie.


In de geschiedenis van onze instelling zal zijn naam steeds verbonden blijven met de inrichting van de vleugel aan de Wetstraat, die Buitenlandse Zaken in 1961 aan de Senaat afstond.

Dans l'histoire de notre institution, son nom restera associé à l'aménagement de l'aile de la rue de la Loi que les Affaires étrangères cédèrent au Sénat en 1961.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze steeds sterker verbonden' ->

Date index: 2022-06-13
w