Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze steun tenminste gedeeltelijk waard " (Nederlands → Frans) :

3° de steun geheel of gedeeltelijk in verhouding brengen tot de vastgestelde inbreuken, daaronder inbegrepen als de steun geen toegevoegde waarde voor de Waalse economie heeft betekend;

3° rapporter tout ou partie de l'aide proportionnellement aux infractions constatées, en ce compris si l'aide n'a pas généré une valeur ajoutée pour l'économie wallonne;


mogen de lidstaten die overeenkomstig titel III, hoofdstukken 1 tot en met 4, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 de bedrijfstoeslagregeling hebben ingevoerd, besluiten de in lid 1 bedoelde steun geheel of gedeeltelijk te gebruiken voor het vaststellen van toeslagrechten of het verhogen van de waarde van toeslagrechten op basis van het soort landbouwactiviteiten die de landbouwers in de periode 2005-2008 gedurende een of meer jaren hebben uitgeoefend, en op basis van objectieve en niet-discriminerende criteria, zoals landbouwpotentieel ...[+++]

les États membres ayant introduit le régime de paiement unique conformément aux chapitres 1 à 4 du titre III du règlement (CE) no 1782/2003 peuvent décider d'utiliser la totalité ou une partie des aides visées au paragraphe 1 pour établir des droits au paiement ou accroître la valeur des droits au paiement sur la base du type d'activités agricoles exercées par les agriculteurs au cours d'une ou de plusieurs années de la période 2005-2008 et conformément à des critères objectifs et non discriminatoires, tels que le potentiel agricole ou les critères environnementaux.


Het EU-platform inzake voedselverlies en -verspilling beoogt steun te verlenen aan alle actoren bij het ontwikkelen van een andere kijk op de voedingswaardeketen, waar voedselverspilling tot een minimum wordt beperkt en de waarde van het geproduceerde voedsel wordt geoptimaliseerd, waardoor onze overgang naar een circulaire economie en duurzamere vo ...[+++]

La plateforme de l'UE sur les pertes et le gaspillage alimentaires a pour vocation de venir en aide à tous les acteurs en repensant une chaîne de valeur alimentaire dans laquelle le gaspillage alimentaire est réduit à son minimum et la valeur tirée des denrées alimentaires portée à son maximum, facilitant ainsi la transition vers une économie circulaire et des systèmes alimentaires plus durables.


De verslagen van de collega's zijn daarom onze steun tenminste gedeeltelijk waard, met bijzondere aandacht voor enkele knelpunten. Daarbij denk ik met name aan het behoud van de mogelijkheid om private middelen in de berekening van cofinanciering op te nemen, alsook aan de noodzakelijke invloed van regionale en lokale partners bij de opstelling en uitvoering van de plannen, en de effectieve en efficiënte besteding van de beschikbare middelen binnen de daarvoor gestelde periodes.

Je pense en particulier au maintien de l’option d’intégrer des fonds privés dans le calcul du cofinancement, aux partenaires régionaux et locaux exerçant une influence nécessaire sur l’élaboration et l’exécution de projets et à l’utilisation efficace des moyens disponibles dans les délais fixés à cette fin.


§ 2.Vanaf 1 januari 2015 worden de gezinnen waarvan het recht werd verlengd met toepassing van § 1, omdat een gezinslid gedurende de referentieperiode bedoeld in artikel 8 van het voormelde koninklijk belsuit van 1 april 2007 tenminste zes maanden het leefloon ingesteld bij de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie heeft ontvangen of steun die geheel of gedeeltelijk door de federale overheid ten la ...[+++]

§ 2. A partir du 1 janvier 2015, les ménages dont le droit a été prolongé en application du § 1, parce qu'un membre a bénéficié du revenu d'intégration institué par la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale ou du secours partiellement ou totalement pris en charge par l'Etat fédéral sur la base des articles 4 et 5 de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'action sociale, pendant au moins six mois au cours de la période de référence visée à l'article 8 de l'arrêté royal susvisé du 1 avril 2007, sont repris dans la liste visée à l'article 37.


Vooral wanneer er ssteun is op het niveau van de investeerders, het inverteringsinstrument of het investeringsfonds, is de Commissie van mening dat de steun tenminste gedeeltelijk aan de doelondernemingen wordt doorgegeven en dus ook op dat niveau aanwezig is.

Notamment lorsqu'il existe une aide au niveau des investisseurs, du véhicule d'investissement ou du fonds d'investissement, la Commission considèrera normalement qu'elle est au moins en partie répercutée sur les entreprises cibles, et donc qu'elle est aussi présente à leur niveau.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, mijn partij, de UK Independence Party, heeft voortdurend kritiek op de Europese Unie, dus is het aangenaam om het voor de verandering tenminste gedeeltelijk eens te zijn met het besluit van de Commissie om de financiële steun aan de Palestijnse Autoriteit op te schorten.

- (EN) Monsieur le Président, mon parti, le parti pour l’indépendance du Royaume-Uni, ne cesse de critiquer l’Union européenne. Par conséquent, je suis heureux de pouvoir aujourd’hui changer de discours et soutenir au moins partiellement la décision de la Commission visant à la suspension des fonds octroyés à l’Autorité palestinienne.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, mijn partij, de UK Independence Party , heeft voortdurend kritiek op de Europese Unie, dus is het aangenaam om het voor de verandering tenminste gedeeltelijk eens te zijn met het besluit van de Commissie om de financiële steun aan de Palestijnse Autoriteit op te schorten.

- (EN) Monsieur le Président, mon parti, le parti pour l’indépendance du Royaume-Uni, ne cesse de critiquer l’Union européenne. Par conséquent, je suis heureux de pouvoir aujourd’hui changer de discours et soutenir au moins partiellement la décision de la Commission visant à la suspension des fonds octroyés à l’Autorité palestinienne.


Zonder deze steun had het economisch en militair zwakke Europa de nazi’s niet op de knieën kunnen dwingen, noch tenminste gedeeltelijk de communistische dictatuur kunnen afwenden.

À l’époque, l’Europe était faible tant d’un point de vue économique que militaire et, sans cette aide, elle aurait été incapable de vaincre les Nazis ou d’opposer une résistance, même partielle, à la dictature communiste.


27. is ingenomen met de verbetering van de betrekkingen van de EU met Kroatië in de periode na de presidents- en parlementsverkiezingen, en met de positieve interne politieke veranderingen in Kroatië; verzoekt de Raad de procedures te versnellen voor de sluiting van de associatie- en stabilisatieovereenkomst met dit land teneinde een duidelijk signaal te doen uitgaan naar de hele regio voor wat betreft onze steun voo ...[+++]r de democratische ontwikkeling van het land; met onze hulp zal Kroatië een geslaagd voorbeeld van de vreedzame ontwikkeling op de Balkan kunnen worden, als het land tenminste de huidige zeer kritische economische fase te boven kan komen;

27. se félicite de l'amélioration des relations de l'UE avec la Croatie, suite aux élections présidentielles et législatives et à l'évolution politique interne positive en Croatie; invite le Conseil à accélérer les procédures en vue de la conclusion de l'accord d'association et de stabilisation avec ce pays, afin de donner à l'ensemble de la région un signal clair du soutien que nous accordons à son développement démocratique; la Croatie pourrait devenir, avec notre aide, un exemple réussi de développement pacifique des Balkans une fois que la phase économique difficile actuelle aura été surmontée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze steun tenminste gedeeltelijk waard' ->

Date index: 2022-09-18
w