Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze steun uitgesproken " (Nederlands → Frans) :

Zo hebben wij onze steun uitgesproken voor de recentelijk door de Unie aangenomen regelgeving inzake minimumcriteria voor het onbruikbaar maken van vuurwapens, al betreuren wij dat er niet meer stappen zijn gezet.

Nous avons ainsi soutenu, tout en regrettant qu'on ne soit pas allé plus loin, les règles récentes adoptées par l'Union concernant des critères minimums sur la désactivation des armes à feu.


We hebben tevens onze steun uitgesproken voor de aanvullende sancties tegen het Syrische regime die eerder deze week door de ministers van Buitenlandse Zaken zijn goedgekeurd.

Nous avons également approuvé les sanctions supplémentaires contre le régime syrien arrêtées en début de semaine par les ministres des affaires étrangères.


Wat het diplomatieke aspect betreft, hebben wij onze steun uitgesproken voor de inspanningen van de Arabische Liga, de missie van Kofi Annan en de oprichting van de groep "Vrienden van het Syrische volk".

Sur le plan diplomatique, nous avons exprimé notre soutien aux efforts déployés par la Ligue arabe et à la mission entreprise par Kofi Annan et nous sommes félicités de la création du groupe des amis du peuple syrien.


ten derde hebben wij overeenstemming bereikt over en onze steun uitgesproken voor vrijwillige betrokkenheid van particuliere obligatiehouders, volgens verschillende formules (doorrollen; inwisselen; terugkopen), zulks met betrekking tot de obligatieleningen die tussen nu en 2020 vervallen.

Troisièmement, nous sommes convenus de soutenir la participation volontaire du secteur privé, solution assortie d'un ensemble de possibilités (reconduction (roll-over), échange, rachat de créances) couvrant les paiements dus jusqu'en 2020.


We hebben onze steun uitgesproken voor de gewijzigde tekst over de Europese Faciliteit voor financiële stabiliteit en de verdragstekst van het Europees stabilisatiemechanisme, het permanente veiligheidsnet voor de toekomst.

À cet égard, nous avons approuvé la version modifiée du texte relatif au Fonds européen de stabilité financière et le texte du traité instituant le Mécanisme européen de stabilité, qui constituera à l'avenir un filet de sécurité permanent.


We hebben vooral onze steun uitgesproken voor de gewijzigde tekst over de Europese Faciliteit voor financiële stabiliteit en de verdragstekst van het Europees stabilisatie­mechanisme, het permanente veiligheidsnet voor de toekomst.

Plus particulièrement, nous avons approuvé la version modifiée du texte relatif au Fonds européen de stabilité financière et le texte du traité instituant le Mécanisme européen de stabilité, qui constituera à l'avenir un filet de sécurité permanent.


Het werk van de heer Marinescu, waarvoor wij onze steun hebben uitgesproken, behandelt specifieke gevallen van enkele landen, die op het moment van hun toetreding speciale verplichtingen zijn aangegaan met betrekking tot de ontmanteling van nucleaire installaties en hiervoor speciale steun van de Europese Unie hebben ontvangen.

Nous avons soutenu le rapport de M. Marinescu, qui aborde le cas particulier de pays qui, au moment de leur adhésion, s’étaient engagés à démanteler plusieurs centrales nucléaires et ont reçu, pour ce faire, un appui spécifique de l’Union européenne.


Daarnaast hebben we duidelijk onze steun uitgesproken voor het vredesproces op Mindanao.

Nous avons par ailleurs clairement exprimé notre soutien au processus de paix de Mindanao.


Wij hebben al vaker onze steun uitgesproken voor het vaste voornemen van de regering van de Volksrepubliek China en Zijne Heiligheid de Dalai Lama om door middel van dialoog een oplossing te vinden voor de kwestie-Tibet.

Nous avons plus d’une fois exprimé notre soutien à l’engagement pris par le gouvernement de la République populaire de Chine et Sa Sainteté le Dalaï Lama de résoudre la question du Tibet par la voie du dialogue.


Tijdens de gesprekken met de regering en de oppositie, mensenrechtenactivisten, boeddhisten en moslims hebben wij steeds onze steun uitgesproken voor het Noorse vredesinitiatief. Ook dit jaar probeerden zij te bemiddelen – maar zij faalden.

Dans nos pourparlers avec le gouvernement et l’opposition, les défenseurs des droits de l’homme, les bouddhistes et les musulmans, nous avons toujours plaidé en faveur de l’initiative de paix lancée par les Norvégiens qui, cette année encore, ont essayé d’agir en tant que médiateurs, sans succès.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze steun uitgesproken' ->

Date index: 2021-11-17
w