Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze studie blijkt » (Néerlandais → Français) :

"De Europese Commissie erkent ten volle het recht van de sportinstanties om de transferregels te bepalen, maar uit onze studie blijkt dat de bestaande regels geen fair evenwicht in het voetbal waarborgen en allesbehalve borg staan voor gelijke kansen.

«La Commission européenne reconnaît pleinement aux autorités du sport le droit d’établir des règles pour les transferts mais l’étude que nous avons réalisée montre que ces règles, dans leur conception actuelle, ne garantissent pas un juste équilibre dans le domaine du football ou des règles du jeu qui pourraient être qualifiées d’équitables pour les championnats ou les compétitions de coupe.


Een onvoldoende tenuitvoerlegging van de Lissabon-strategie zou Europa duur kunnen komen te staan: minder groei, vertraging bij de verbetering van de werkgelegenheidssituatie en een grotere achterstand op sommige van onze industriële partners op het gebied van onderwijs en OO. Uit door de Commissie uitgevoerde studies en simulaties blijkt dat de gelijktijdige en geïntegreerde doorvoering van hervormingen in de komende 5 tot 10 jaar kan leiden tot een toename van het groeipotentieel van het BBP met 0,5-0,75 procentpunten.

A l'inverse, l'insuffisance actuelle de mise en oeuvre de la stratégie de Lisbonne est porteuse d'un coût net pour l'Europe : coût en moindre croissance, en amélioration différée de la situation de l'emploi, en retards de formation ou en accroissement du différentiel de recherche et développement avec certains de nos grands partenaires industrialisés. Des simulations conduites par la Commission concluent que la poursuite simultanée et intégrée de ces réformes peut apporter à l'Union une augmentation de la croissance potentielle de l'ordre de 0,5-0,75 point de pourcentage du PIB dans les prochains 5 à 10 ans.


Uit een studie [10] blijkt dat de Europese biotechnologie achterloopt op de VS wat octrooien en samenwerkingsprojecten voor OO betreft en dat onze grootste concurrent (de VS) een dominante positie bekleedt op het gebied van innovatieve activiteiten.

Il ressort d'une étude [10] que le secteur européen de la biotechnologie est en retard sur celui des États-Unis du point de vue des brevets et des projets de recherche et développement en collaboration, et que ce pays, notre concurrent principal, occupe une position dominante dans les activités innovantes.


Uit onze studies blijkt dat werkgevers dit soort vaardigheden steeds meer naar waarde schatten".

Les études que nous menons montrent que les employeurs valorisent de plus en plus ce type de compétences».


Uit die studie blijkt dat hoewel onze uitgaven in de gezondheidszorg hoger liggen dan het Europese gemiddelde (meer dan 10% van het bbp gaat naar de gezondheidszorg), de levensverwachting van de Belgen lager ligt dan het gemiddelde van de 18 geïndustrialiseerde landen uit de studie.

Cette étude révèle que malgré nos dépenses en soins de santé supérieure à la moyenne européenne (plus de 10 % du PIB en soins de santé), l'espérance de vie des Belges est inférieure à la moyenne des 18 États industrialisés considérés dans l'étude.


Uit een studie die op donderdag 7 juli 2016 voorgesteld werd, blijkt dat de Belgische pensioenen (bruto) 14 tot 48 % lager uitvallen dan die in onze buurlanden.

Le jeudi 7 juillet 2016, une étude indiquait que, par rapport aux pays voisins, les belges touchent de 14 à 48 % de pension en moins (brut).


Naar aanleiding van het verslag zei Johannes Hahn, EU-commissaris voor regionaal beleid, hierover het volgende: "Uit de studie blijkt overduidelijk de waarde van onze macroregionale strategieën.

M. Johannes Hahn, commissaire européen chargé de la politique régionale, a commenté le rapport en ces termes: «L'étude publiée aujourd'hui montre la valeur manifeste de nos stratégies macrorégionales.


Uit studies, die zijn uitgevoerd in populaties gelijkaardig aan de onze, blijkt dat ongeveer 5 % van de mannen en 10 à 12 % van de vrouwen lijden aan PTSD (Post-traumatic stress disorder of posttraumatische stressstoornis (PTSS)).

Des études menées dans des populations comparables à la nôtre démontrent que l'on peut estimer que 5 % des hommes et 10 à 12 % des femmes souffrent ou ont souffert de PTSD (Post-traumatic stress disorder ou Etat de stress post-traumatique (ESPT)).


Uit studies, die zijn uitgevoerd in populaties gelijkaardig aan de onze, blijkt dat ongeveer 5 % van de mannen en 10 à 12 % van de vrouwen lijden aan PTSD (Post-traumatic stress disorder of posttraumatische stressstoornis (PTSS).

Des études menées dans des populations comparables à la nôtre démontrent que l'on peut estimer que 5 % des hommes et 10 à 12 % des femmes souffrent ou ont souffert de PTSD (Post-traumatic stress disorder ou État de stress post-traumatique (ESPT)).


Zo blijkt uit onze gegevens dat er gedurende de laatste jaren 4 studies in België zijn uitgevoerd met geneesmiddelen met een werkingsmechanisme gelijkaardig aan die die in Rennes werden getest, namelijk de FAAH-remmers (fatty acid amide hydrolase).

Ainsi, selon les données en notre possession, il apparait que ces dernières années, quatre études ont été effectuées en Belgique, avec des médicaments ayant un mécanisme d'action similaire à celui testé à Rennes, à savoir des inhibiteurs de l'enzyme FAAH (fatty acid amide hydrolase).




D'autres ont cherché : uit onze studie blijkt     sommige van onze     commissie uitgevoerde studies     simulaties blijkt     onze     uit een studie     studie 10 blijkt     uit onze     uit onze studies     onze studies blijkt     hoewel onze     uit die studie     studie blijkt     in onze     voorgesteld werd blijkt     waarde van onze     uit de studie     aan de onze     uit studies     blijkt     blijkt uit onze     jaren 4 studies     onze studie blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze studie blijkt' ->

Date index: 2024-12-15
w