Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze toelichting hebben » (Néerlandais → Français) :

Op 17 april 2012, hebben de NMBS, de Holding en Infrabel nog een gezamenlijke toelichting van het rapport gegeven in onze commissie, maar dit is ondertussen reeds enkele jaren geleden.

Le 17 avril 2012, la SNCB, la SNCB Holding et Infrabel avaient encore commenté conjointement le rapport au sein de notre commission mais il s'est écoulé entre-temps plusieurs années.


Wij hebben in onze toelichting de Commissie echter verzocht om enkele details nader toe te lichten.

Toutefois, nous avons demandé, dans notre exposé des motifs, à ce que la Commission accorde plus d’attention à quelques détails.


We kunnen in onze toelichting schrijven wat we willen, maar zodra we voor hebben gestemd, is de zaak uit onze handen, tenzij we van de Commissie de garantie krijgen dat we de mogelijkheid hebben om de overeenkomst op te zeggen.

Nous aurons beau écrire tout ce que nous voulons dans notre justification, une fois la machine lancée, nous n’aurons plus aucun contrôle si nous n’obtenons pas une garantie de la Commission nous offrant la possibilité de suspendre l’accord.


Mevrouw Ashton heeft voortgangsverslagen gepresenteerd over de wijze waarop we onze strategische partners tegemoet moeten treden, en ik heb de collega’s een korte toelichting gegeven op de positieve resultaten van drie toppen. Dat zijn de top met president Obama, tijdens welke we nieuwe wegen voor trans-Atlantische samenwerking op het gebied van groei, werkgelegenheid en veiligheid hebben geopend, zoals groene groei en cyberveiligh ...[+++]

Catherine Ashton a présenté des rapports d’activité sur la manière de négocier avec nos partenaires stratégiques et j’ai informé les collègues sur l’issue positive des trois récentes réunions au sommet, à savoir le sommet avec le président Obama, lors duquel nous avons ouvert de nouvelles voies de coopération transatlantiques pour la croissance, l’emploi et la sécurité, comme une croissance verte et la cyber-sécurité; le sommet avec le président Medvedev lors duquel nous avons conclu un accord bilatéral sur l’accession de la Russie à l’OMC, une réalisation capitale; et enfin la réunion avec M. Singh, le Premier ministre indien, qui a révélé de bonnes avancées ...[+++]


Geneesmiddelengebruik is soms zelfs dodelijk: 197 000 keer per jaar, zoals onze rapporteur, mevrouw McAvan, in haar toelichting benadrukt, net zoals zij vanmiddag overigens ook heeft herinnerd aan de tragische episoden die de geschiedenis van deze sector hebben gekenmerkt.

Elle est parfois mortelle même, 197 000 décès par an, c’est rappelé par notre rapporteure, Mme McAvan, dans son exposé des motifs, comme elle a d’ailleurs rappelé, cet après-midi également, les épisodes dramatiques qui ont jalonné l’histoire en la matière.


Uit de toelichting die de auteurs tijdens de vergadering van onze commissie bij hun verzoekschrift en hun problemen hebben gegeven, is duidelijk geworden dat Varosha een echte spookstad is geworden.

Au moment de présenter leurs problèmes et leur pétition pendant la réunion de la commission, les auteurs ont fait remarquer que Varosha, devenue une véritable ville fantôme, est à l’origine d’une profonde division entre les habitants déplacés et leurs descendants.


In onze toelichting hebben wij duidelijk gemaakt dat wij niet gelukkig waren met het afzwakken van de voorstellen ten aanzien van de inschakeling van de economische en sociale partners, maar wij stellen met genoegen vast dat als gevolg van de vergadering van de drie Instellingen die gisteren heeft plaatsgehad, de tekst nu op dit punt verbeterd is.

Comme il ressort clairement de notre commentaire, l'atténuation du rôle des partenaires économiques et sociaux ne nous agrée guère, mais nous nous réjouissons qu'à la suite de la réunion hier des trois Institutions le texte ait été amélioré.


1. a) Kan u uiteenzetten hoe de controles die op grond van bovengemelde restricties nog aan onze landsgrenzen worden uitgevoerd, worden georganiseerd? b) Kan u meer bepaald nadere toelichting verstrekken omtrent het aantal ambtenaren dat nog steeds belast is met de identiteitscontroles en hun hoedanigheid? c) Welke opleiding hebben die mensen gekregen op het stuk van de immigratie en het asielrecht?

1. a) Pourriez-vous m'indiquer comment les contrôles restant en vigueur conformément à ces deux types de réserves sont organisés aux frontières du pays? b) En particulier, pourriez-vous m'informer de la qualité et du nombre des fonctionnaires restant affectés aux contrôles d'identité? c) De quelle formation disposent-ils dans le domaine de l'immigration et du droit d'asile?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze toelichting hebben' ->

Date index: 2021-02-19
w