Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze tolken graag zouden " (Nederlands → Frans) :

De middelen voor technische assistentie zijn bijna opgebruikt en we zouden graag bijkomende middelen hebben om onze investeringen te beschermen.

Les budgets pour l'assistance technique sont pratiquement épuisés et nous aimerions bien disposer de moyens supplémentaires pour protéger nos investissements.


Het is juist dat wij, als 's werelds grootste donor aan derde landen, proberen te waarborgen dat degenen die zich legaal binnen onze grenzen bevinden, met dezelfde waardigheid en hetzelfde respect worden behandeld als wij graag zouden zien dat onze burgers zouden ontvangen, als zij zich in derde landen zouden bevinden.

En tant que principal donateur mondial aux pays tiers, il est juste que nous tentions de veiller à ce que ceux qui se trouvent légalement sur notre territoire soient traités avec la même dignité et le même respect que nous voudrions que nos concitoyens reçoivent s’ils se trouvaient dans des pays tiers.


Wanneer, zoals de socialisten, de liberalen, de PPE en de Groenen dit graag zouden willen, Georgië lid van de NAVO zou worden en tot een Europese Unie onder het Verdrag van Lissabon zou toetreden, dan zouden onze naties in conflict met Rusland treden.

Si, comme les Socialistes, les Libéraux, le PPE et les Verts le souhaitent, la Géorgie devenait membre de l'OTAN et d'une Union européenne régie par le traité de Lisbonne, nos nations entreraient en conflit avec la Russie.


Om deze redenen zouden veel lidstaten graag zien dat de voorstellen voor het compromis en in feite de hele wetgeving niet door onze stemming heen zouden komen.

C’est pourquoi de nombreux États membres préféreraient voir les propositions de compromis et, en effet, toute initiative législative, échouer lors de notre vote.


We willen tevens benadrukken dat, voor zover het gaat om onze besluiten ten aanzien van immuniteiten, we graag zouden zien dat u ingrijpt om er zeker van te zijn dat de nationale gerechtshoven ze naleven.

Nous voudrions également insister sur le fait que, pour autant que nos décisions sur l'immunité sont concernées, nous souhaiterions votre intervention pour s'assurer que les tribunaux nationaux les maintiennent.


Ik weet zeker dat veel van onze tolken graag zouden hebben deelgenomen aan een Erasmus-cursus toen zij bezig waren hun talenkennis te ontwikkelen en studeerden aan de universiteit.

Je suis sûr qu'un grand nombre d'interprètes auraient aimé prendre part au programme Erasmus au cours de leurs études.


Ik begrijp echter dat het voor Open Vld frustrerend was, want onze twee ministerpostjes in die Vlaamse regering zouden ze ook maar al te graag overnemen.

Je comprends toutefois la frustration de l'Open Vld, qui reprendrait volontiers nos deux postes ministériels.


Er zijn nog steeds veel werklozen, veel bruggepensioneerden en andere geïnteresseerden die graag iets zouden bijverdienen gedurende die enkele maanden. Wij constateren in onze streek dat veel plukkers van vreemde origine zijn.

Force est de constater par ailleurs que dans notre région, beaucoup de cueilleurs sont d'origine étrangère.


Tegen eind 2009 zouden we graag 10.000 bezoekers per maand op onze portaalsite tellen.

Pour la fin 2009, nous voudrions compter 10.000 visiteurs par mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze tolken graag zouden' ->

Date index: 2021-01-25
w