Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze universiteiten zouden » (Néerlandais → Français) :

Op onderwijsgebied zouden wij in de eerste plaats moeten streven naar uitbreiding van onze contacten en uitwisselingen, zoals uitwisseling tussen studenten en academische stafleden, samenwerking tussen universiteiten, en het vergemakkelijken van elektronische netwerken tussen scholen in onze twee regio's [11].

Enfin, en ce qui concerne l'enseignement, il faudrait accorder la priorité absolue à l'intensification des contacts et des échanges, notamment des échanges d'étudiants et de professeurs, à l'approfondissement de la coopération entre les universités et à l'aide à la mise en place de réseaux électroniques entre les établissements scolaires de nos deux régions [11].


Daardoor kunnen wij profiteren van de ervaringen van de Amerikaanse universiteiten – volgens mij de beste universiteiten van de wereld; onze universiteiten zouden hier gebruik van moeten maken – en tegelijkertijd onze ervaringen delen met andere landen, bijvoorbeeld de landen van de voormalige Sovjet-Unie.

Cela nous permettra de bénéficier de l’expérience des universités américaines qui, selon moi, sont les meilleures universités du monde, et ce serait bien que nos universités puissent tirer avantage de leur présence et, en même temps, partager notre expérience avec d’autres pays, comme les pays de l’ancienne Union soviétique.


Ik ben ervan overtuigd dat daarmee de kwaliteit en de geloofwaardigheid van onze universiteiten versterkt zouden worden en dat Slowakije op haar beurt in het kader van de globalisering een bijdrage kan leveren aan het versterken van het prestige van de Europese Unie.

Je pense que cela améliorera la qualité et la crédibilité de nos universités et que la Slovaquie, elle aussi, apportera sa contribution, dans le cadre de la mondialisation, pour renforcer le prestige de l’Union européenne.


Het veelbelovende mechanisme van optionele forfaitaire financiering biedt echter verdere mogelijkheden voor onze universiteiten en onderzoeksinstituten en daarmee zouden zij verzekerd zijn van deelname in brede kring op de lange termijn.

Toutefois, le mécanisme de financement optionnel à taux fixe, qui semble promis à un grand succès, offrira d’autres opportunités à nos universités et instituts de recherche et garantira une large participation durable et à plus long terme de leur part.


Het geringe aantal afgestudeerden in technische en natuurwetenschappelijke studierichtingen en de braindrain naar concurrerende economische stelsels, die onderzoekers lokken met autonoom onderzoek, zouden ons net zo te denken moeten geven als de problemen die onze universiteiten hebben om gekwalificeerde docenten te behouden.

La faible proportion de licenciés dans les disciplines techniques, combinée à la fuite des cerveaux vers des systèmes économiques concurrentiels offrant la tentation d’une recherche autodirigée, devrait nous préoccuper, à l’instar des problèmes qu’ont nos universités pour retenir le personnel enseignant qualifié.


We zouden daarom de toegang van deze studenten tot onze universiteiten kunnen vergemakkelijken als alle lidstaten en de Commissie hun krachten bundelen en als we een vorm van coördinatie tot stand kunnen brengen tussen de lidstaten en ons. Ik denk dat de Commissie bereid is om die taak op zich te nemen.

Par conséquent, nous pouvons faciliter l’accès des étudiants à nos universités, à condition que tous les États membres et la Commission unissent leurs forces et pour autant que nous puissions trouver une forme de coordination entre les États membres et nous, et je pense que la Commission est prête à agir en ce sens.


Op onderwijsgebied zouden wij in de eerste plaats moeten streven naar uitbreiding van onze contacten en uitwisselingen, zoals uitwisseling tussen studenten en academische stafleden, samenwerking tussen universiteiten, en het vergemakkelijken van elektronische netwerken tussen scholen in onze twee regio's [11].

Enfin, en ce qui concerne l'enseignement, il faudrait accorder la priorité absolue à l'intensification des contacts et des échanges, notamment des échanges d'étudiants et de professeurs, à l'approfondissement de la coopération entre les universités et à l'aide à la mise en place de réseaux électroniques entre les établissements scolaires de nos deux régions [11] .


We zouden onze universiteiten moeten vragen studiediensten op te richten die gespecialiseerd zijn in genderstatistieken en nagaan of iets kan worden georganiseerd met het NIS.

Il faudrait demander à nos universités d'ouvrir des services d'études spécialisées en statistiques de genre et voir si on ne peut rien organiser avec l'INS.


Er is iets mis wanneer in sommige van onze scholen en universiteiten wordt onderwezen dat er geen beschavingsidealen zijn die het nastreven waard zouden zijn en dat op het gebied van waarden alles relatief zou zijn.

Certaines de nos écoles et de nos universités se trompent lorsqu'elles enseignent qu'aucun idéal de civilisation ne vaut la peine d'être poursuivi et qu'en matière de valeurs, tout est relatif.


3. a) Voor welke proefnemingen zal laatstgenoemde aan boord van het ruimtevaartuig instaan voor het Belgisch wetenschappelijk onderzoek? b) Werd reeds een eerste selectie gemaakt van de proefnemingen die zouden kunnen uitgevoerd worden tijdens de vlucht van onze landgenoot? c) Werden er dienaangaande reeds suggesties gedaan door de Belgische universiteiten of onderzoekscentra?

3. a) Quelles expériences ce dernier effectuera-t-il à bord du vaisseau spatial pour le compte de la recherche scientifique belge? b) A-t-on déjà opéré une première sélection parmi les expériences que notre compatriote pourrait réaliser au cours de son voyage? c) Les universités et centres de recherches belges ont-ils déjà émis des suggestions à propos d'expériences à réaliser?


w