Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Op onze kosten
Te onzen laste
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «onze vastberadenheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het geeft ook blijk van onze vastberadenheid om het handelsbeleid van de EU op een zo open en inclusief mogelijke manier te ontwikkelen.

Elles démontrent également notre détermination à mettre en place une politique commerciale de l'Union qui soit aussi ouverte et inclusive que possible.


Het verminderen van deze fiscale bevoordeling van vreemd boven eigen vermogen is een belangrijk onderdeel van het actieplan voor de kapitaalmarktenunie en onderstreept onze vastberadenheid om dit project te realiseren".

L'atténuation de cette distorsion en faveur de l'endettement au détriment du financement sur fonds propres dans le système d'imposition est un élément important du plan d'action pour l'union des marchés des capitaux et souligne notre engagement à mener à bien ce projet».


We moeten dan ook doorgaan met onze brede gezamenlijke inspanningen en met nog meer energie en vastberadenheid werken aan de consolidatie van de al geboekte resultaten, totdat de Europese migratieagenda in zijn geheel is uitgevoerd.

Aussi devons-nous poursuivre nos efforts communs et d'envergure avec encore plus d'énergie et de détermination pour consolider les progrès accomplis et mettre intégralement en œuvre l'agenda européen en matière de migration.


Deze dialoog wordt gevoerd voordat eventueel een inbreukprocedure wordt ingeleid. Bovendien weerspiegelt dit de vastberadenheid van de Commissie om in een vroeg stadium samen met de lidstaten te zorgen voor betere naleving van het EU-recht en mogelijke inbreuken snel op te lossen in het belang van onze burgers en bedrijven.

Cela montre également que la Commission est déterminée à coopérer avec les États membres pour améliorer la conformité des législations nationales avec le droit de l'Union le plus tôt possible et remédier rapidement aux infractions potentielles, dans l’intérêt des citoyens et des entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om onze partners op dit moment te kunnen dwingen of overtuigen moeten wij laten zien dat onze vastberadenheid absoluut onveranderd is, en moeten wij bijvoorbeeld laten zien dat wij er al het nodige aan doen om onze beloften aan de landen van het Zuiden na te komen.

Pour que nous puissions aujourd’hui contraindre ou convaincre nos partenaires, nous devons montrer que notre détermination est absolument intacte, montrer, par exemple, que nous nous donnons les moyens d’honorer nos engagements envers les pays du sud.


We moeten onze inspanningen verdubbelen om dit gevaar te bestrijden, niet alleen om onze scheepvaart te beschermen, maar ook om een duidelijk signaal van onze vastberadenheid af te geven aan de leden van Al Qaida, die momenteel hun gang kunnen gaan in Somalië.

Nous devons redoubler d’efforts pour venir à bout de cette menace, non seulement en vue de protéger nos navires, mais également pour envoyer un signal clair de notre détermination aux agents d’Al-Qaïda qui jouissent actuellement d’une impunité totale sur le sol somalien.


Hoe groter de meerderheid die voor deze maatregelen stemt, hoe sterker het signaal dat we afgeven aan onze internationale partners over onze vastberadenheid om de klimaatverandering aan te pakken, en hoe effectiever we hen kunnen overtuigen om ons voorbeeld te volgen.

Plus la majorité en faveur de ces mesures sera importante, plus le message que nous enverrons à nos partenaires internationaux concernant notre détermination à lutter contre le changement climatique sera convaincant, et plus nous aurons de chances de les convaincre de suivre notre exemple.


Mijn fractie roept de Commissie, de Raad en alle lidstaten op blijk te geven van onze eenheid en onze vastberadenheid ten aanzien van onze Russische buur.

Mon groupe invite la Commission, le Conseil et l'ensemble des États membres à faire preuve à la fois d'unité, mais aussi de fermeté vis-à-vis de notre voisin russe.


Mijn fractie roept de Commissie, de Raad en alle lidstaten op blijk te geven van onze eenheid en onze vastberadenheid ten aanzien van onze Russische buur.

Mon groupe invite la Commission, le Conseil et l'ensemble des États membres à faire preuve à la fois d'unité, mais aussi de fermeté vis-à-vis de notre voisin russe.


Wij zouden de omvang van onze individuele inspanningen op dit gebied kunnen uiteenzetten en de nadruk leggen op onze vastberadenheid om samen te werken, ook via onze parallelle dialoog met de landen van de regio.

Elles pourraient faire état de l'ampleur de leurs efforts respectifs à cet égard et souligner leur détermination à coopérer, y compris par le biais de leur dialogue parallèle avec les pays de la région.




D'autres ont cherché : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     op onze kosten     te onzen laste     onze vastberadenheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze vastberadenheid' ->

Date index: 2022-10-08
w