Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze versterkte deelname " (Nederlands → Frans) :

Die maatregelen kaderen in de machtsontplooiing van de NAVO op zijn oostflank, met de verviervoudiging van de luchtpatrouilles boven de Baltische staten of nog de recente beslissing van de NAVO-defensieministers om het aantal manschappen van de NATO Response Force (NRF) van 13.000 tot 40.000 op te trekken, de commandoketen te optimaliseren en zes commandocentra te vestigen in Oost-Europa. 1. a) Wat is uw analyse van de toenemende spanning tussen de NAVO en Rusland? b) Wat zijn de gevolgen voor ons land en voor ons leger, los van uw voorstel om 1.500 manschappen te leveren voor de supersnelle flitsmacht en van onze versterkte deelname aan het toezicht op ...[+++]

Tout cela s'inscrit dans une montée en puissance de l'OTAN sur son flanc Est avec notamment le quadruplement des patrouilles aériennes au-dessus des pays baltes, ou encore la décision récente des ministres de la Défense de l'OTAN de porter de 13.000 à 40.000 les effectifs de la force de réaction rapide (NRF), d'améliorer la chaîne de commandement et de finaliser l'installation de six petits quartiers généraux à l'est de l'Europe. 1. a) Quelle est votre analyse sur cette tension grandissante entre l'OTAN et la Russie? b) Mise à part votre proposition de contribuer à hauteur de 1.500 hommes à la force de réaction très rapide ou encore notre participation renforcée à la surveillance de l'espace aérien ba ...[+++]


Het is vast en zeker een hachelijke onderneming in een klimaat waarbij de veiligheid zo belangrijk is, maar het precedent van de veiligheidsmachtigingen dat we als model namen en waarover nauwelijks betwisting was, noch inzake de efficiëntie, noch inzake de bescherming van de vrijheden, evenals de verhelderende deelname van de controlediensten aan de denkoefening, versterkt ons in onze overtuiging dat de voorgestelde oplossing beantwoordt aan de vereisten die de veiligheid van de Staat stelt en aan het respect voor de rechten van de b ...[+++]

L'exercice est assurément périlleux dans un climat très sécuritaire, mais le précédent des habilitations de sécurité qui nous a servi de modèle et qui n'a guère été contesté ni du point de vue de l'efficacité ni sous l'angle de la protection des libertés, de même que la participation éclairée des représentants des services de contrôle à la réflexion, nous confortent dans la conviction que la solution présentée répond aux exigences posées par la sécurité de l'État et le respect dû aux droits des citoyens.


Het is vast en zeker een hachelijke onderneming in een klimaat waarbij de veiligheid zo belangrijk is, maar het precedent van de veiligheidsmachtigingen dat we als model namen en waarover nauwelijks betwisting was, noch inzake de efficiëntie, noch inzake de bescherming van de vrijheden, evenals de verhelderende deelname van de controlediensten aan de denkoefening, versterkt ons in onze overtuiging dat de voorgestelde oplossing beantwoordt aan de vereisten die de veiligheid van de Staat stelt en aan het respect voor de rechten van de b ...[+++]

L'exercice est assurément périlleux dans un climat très sécuritaire, mais le précédent des habilitations de sécurité qui nous a servi de modèle et qui n'a guère été contesté ni du point de vue de l'efficacité ni sous l'angle de la protection des libertés, de même que la participation éclairée des représentants des services de contrôle à la réflexion, nous confortent dans la conviction que la solution présentée répond aux exigences posées par la sécurité de l'État et le respect dû aux droits des citoyens.


Met het oog op de Belgische deelname in de Veiligheidsraad zijn zowel onze permanente vertegenwoordiging bij de VN als de dienst Verenigde Naties bij de FOD Buitenlandse Zaken versterkt.

Dans la perspective de la participation belge au Conseil de sécurité, notre représentation permanente auprès de l'ONU a été renforcée ainsi que le service des Nations unies au SPF Affaires étrangères.


De actieve deelname van de Gemeenschap aan het FAO-debat heeft ons een voorsprong gegeven, en door het aanzwengelen van het debat en onze deelname aan de vruchtbare uitwisseling van ideeën hebben we onze leidende positie op dit punt versterkt.

La participation active de la Communauté au débat de la FAO nous a conféré un avantage précoce, et en lançant le débat et en participant dans des échanges de vues fructueux, nous avons renforcé notre capacité de direction dans ce domaine.


Wat de versterkte samenwerking betreft, is het onontbeerlijk dat het flexibiliteitsbeginsel waarop deze samenwerking berust en dat onze steun geniet, vergezeld gaat van de garantie dat in principe geen enkele lidstaat van deelname aan deze formule kan worden uitgesloten, tenzij dit uit vrije wil gebeurt.

En ce qui concerne les coopérations renforcées, il faudrait opposer au principe de flexibilité sur lequel elles reposent, que nous appuyons, la garantie qu’au départ, aucun État membre n'en sera exclus, sauf si telle est sa volonté.




Anderen hebben gezocht naar : onze versterkte deelname     ons in onze     versterkt     verhelderende deelname     zowel onze     buitenlandse zaken versterkt     belgische deelname     debat en onze     dit punt versterkt     actieve deelname     onze     wat de versterkte     lidstaat van deelname     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze versterkte deelname' ->

Date index: 2022-02-01
w