Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze vlaamse collega » (Néerlandais → Français) :

Zoals onze Vlaamse collega heeft gezegd, heeft professor Delbeke bijgevolg genoeg om te overleven.

Par conséquent, comme l'a dit notre collègue flamand, le professeur Delbeke a de quoi survivre.


— Ik wijs erop dat uw laatste vraag aan de heer Van der Auwera een uitsluitende bevoegdheid van onze Vlaamse collega's betreft.

— Je vous signale que votre dernière question à M. Van der Auwera concerne une compétence exclusive de nos collègues flamands.


6) Bent u ook van plan uw beleid af te stemmen met onze minister van Volksgezondheid ? 7) En met uw Vlaamse collega's ?

6) Pensez-vous aussi harmoniser votre politique avec celle de votre collègue de la Santé publique?


Ik zal hierover mijn Vlaamse collega contacteren opdat deze zaak zo snel mogelijk opgelost geraakt en onze universiteiten en hogescholen kunnen blijven genieten van een hoogwaardige en krachtige toegang tot het internet en nationale en internationale onderzoeksnetwerken.

Je vais contacter mes collègues flamands à ce sujet pour résoudre cette affaire aussi vite que possible et afin que nos universités et hautes écoles puissent continuer à bénéficier d'un accès puissant et de haute qualité à l'Internet et aux réseaux de recherche nationaux et internationaux.


– (FR) Het lijdt geen twijfel dat de ramp die België in diepe rouw heeft gedompeld zich voltrok om redenen die samenhangen met de specifieke eigenschappen van dat land, zoals vele van onze Vlaamse collega’s vandaag hebben benadrukt.

– Le drame qui endeuille aujourd'hui la Belgique a sans doute des causes dues aux spécificités de ce pays, comme l'ont souligné aujourd'hui beaucoup de collègues flamands.


Ik ben van mening dat onze Vlaamse collega’s gelijk hadden toen ze met zeer duidelijke bewoordingen wezen op het dubbelzinnige karakter van de teksten die de Europese Unie produceert, bijvoorbeeld tegen islamofobie.

Je pense que nos collègues flamands ont eu raison de rappeler sans détour l'ambigüité des textes que produit l'Union européenne, par exemple contre l'islamophobie.


Onze Vlaamse collega's hebben de gelegenheid gehad om hierover na te denken, maar in de Franse Gemeenschap was dat niet het geval.

Nos collègues flamands ont donc eu l'occasion d'y réfléchir mais, en Communauté française, nous n'avons pas eu cette opportunité.


Onze Vlaamse collega's uit het Noorden van het land zullen meteen proberen artikel 195 te vereenvoudigen.

Nos collègues flamands du nord du pays essaieraient aussitôt de simplifier l'article 195.


De goedkeuring van het samenwerkingsakkoord werd door het Vlaamse Parlement inderdaad uitgesteld op verzoek van onze Vlaamse collega.

Le vote de l'accord de coopération par le parlement flamand a effectivement été ajourné à la demande de notre collègue flamand qui s'en est expliqué devant ce parlement flamand, mercredi dernier et hier encore.


4. Wij denken dat de Vlaamse Infolijn inderdaad een referentie is die wij moeten meenemen in het kader van onze werkzaamheden (gestart in mei 2005, samen met mijn collega minister van Ambtenarenzaken) over het toekomstig uniek nummer voor de federale diensten.

4. Nous pensons que la Vlaamse Infolijn est en effet une référence que nous devons suivre dans le cadre de nos activités (lancées en mai 2005 en collaboration avec mon collègue, le ministre de la Fonction publique) relatives au futur numéro unique pour les services fédéraux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze vlaamse collega' ->

Date index: 2024-11-29
w