Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze voorstellen volledig » (Néerlandais → Français) :

Wordt het fundamentele debat over onze definitie en ons concept van veiligheid niet volledig gehypothekeerd door al die voorstellen waarvan sommige erg aanlokkelijk zijn voor de industrie en het onderzoek ?

Le débat de fond sur notre définition et notre conception de la sécurité n'est-il pas complètement hypothéqué par toutes ces propositions dont certaines sont fort alléchantes pour les milieux industriels et de la recherche au développement ?


Tot mijn vreugde hebt u in principe ingestemd met het concept van het Europees rechtskader en steunt u onze voorstellen inzake de verantwoordelijkheid voor de nationale programma's, voor duidelijke regels op het gebied van werk, termijnen en financiën, voor informatieverstrekking en voor het volledig betrekken van het grote publiek bij elke nationale uitvoeringsprocedure.

Je suis ravi que vous soyez fondamentalement en accord avec le concept de cadre juridique européen et que vous souteniez nos propositions concernant la responsabilité des programmes nationaux, le fonctionnement transparent, les délais et les exigences financières, l’information et la pleine participation du grand public à toutes les étapes du processus de mise en œuvre des programmes nationaux.


Wij hopen dat het Parlement zijn planning zodanig kan organiseren dat de fracties consequenter en wellicht vroegtijdiger bij de dialoog worden betrokken. Dan kunnen we van tevoren inventariseren welke kritiekpunten er zoal zijn, bijvoorbeeld zaken die in onze voorstellen volledig ontbreken of dingen die u verkeerd vindt aan de algehele structuur van die voorstellen.

Nous espérons que le Parlement pourra fonctionner de façon à garantir une implication plus systématique, et peut-être à un stade plus précoce, des groupes politiques. Cela nous permettrait en effet de cerner rapidement certaines questions soulevées ici, concernant notamment les omissions de nos propositions ou les défauts dans la structure générale de celles-ci.


Wat Roemenië en Bulgarije betreft stroken onze voorstellen volledig met de bedragen die in de toetredingsovereenkomsten zijn vastgelegd. Daarmee wordt voorzien in een historische verschuiving van de uitgaven naar de nieuwe lidstaten en kandidaat-lidstaten, en wordt hun meer flexibiliteit geboden bij een zo doelmatig mogelijke besteding van de Europese fondsen.

Concernant la Roumanie et la Bulgarie, nos propositions respectent pleinement leurs affectations prévues dans les accords d’adhésion. Elles établissent en outre un déplacement historique des dépenses en direction des nouveaux États membres et des pays adhérents et leur offre une flexibilité accrue quant au mode de répartition des fonds de l’Union européenne permettant d’obtenir l’effet maximal.


Als ik namens de Commissie spreek over asielzaken en migratie moet ik benadrukken dat al onze voorstellen volledig stroken met de doelstellingen die de regeringsleiders en staatshoofden in Tampere zijn overeengekomen.

Comme nous parlons de l’asile et de l’immigration au nom de la Commission, je voudrais souligner que toutes nos propositions étaient totalement conformes aux objectifs définis par les chefs d’État ou de gouvernement à Tampere.


De gemotiveerde definitieve voorstellen worden aan Onze Minister meegedeeld binnen een termijn van 180 dagen na de ontvangst van een volledig dossier met dien verstande dat die termijn wordt opgeschort :

Les propositions définitives motivées sont communiquées à Notre Ministre dans un délai de 180 jours suivant la réception du dossier complet étant entendu que ce délai est suspendu:


Voor zover dat al mogelijk is met alle adviezen die wij hebben gekregen en al onze inventiviteit, weet ik zeker dat wij op basis van onze voorstellen tot een systeem zullen komen dat de Unie, de Europese belastingbetaler en dit Parlement volledige zekerheid biedt.

Pour l'heure, puisque cela est tout à fait possible avec tous les conseils à notre disposition et toute la capacité de conception que nous possédons, je suis certain que nous avons installé, ou que nous allons installer, sur la base de nos propositions, un système qui garantira à l'Union, à ses contribuables et à cette Assemblée une sécurité totale.


Viviane Reding, Commissaris voor Onderwijs en Cultuur, benadrukte naar aanleiding van de goedkeuring van de Media Plus-voorstellen dat zij zich volledig inzet voor een Europese audiovisuele productie die niet langer mag drijven op haar inventiviteit en originaliteit, als afspiegeling van onze culturele verscheidenheid, maar doelbewust op zoek moet gaan naar nieuw publiek in Europa en de rest van de wereld.

Mme Viviane Reding, membre de la Commission chargée de l'Education et de la Culture a souhaité, à l'occasion de l'adoption des propositions de Décision Media Plus, exprimer son engagement total « au service d'une production audiovisuelle européenne qui ne doit plus se contenter de son inventivité et de son originalité, reflets de notre diversité culturelle, mais doit partir résolument à la conquête des publics européens et du reste du monde ».


Zo kunnen we ons voorstellen dat volledige onderdelen van onze defensie, het strategisch transport bijvoorbeeld, Europees worden. Op het ogenblik zijn er echter meer projecten op middellange termijn dan verwezenlijkingen.

Nous pouvons imaginer l'européanisation de pans entiers de nos instruments de défense - le transport stratégique dans toutes ses dimensions en est un excellent exemple - mais, à l'heure où je vous parle, il y a plus de projets à moyen terme que de réalisations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze voorstellen volledig' ->

Date index: 2023-01-07
w