Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze voorvaderen inheemse leiders zoals » (Néerlandais → Français) :

Verder wil ik u op de hoogte brengen van onze strijd voor de bescherming van de coca, de strijd voor het water, met als doel privatiseringen van water als natuurlijke rijkdom te voorkomen, en de strijd om koolwaterstoffen, de doelen waarvoor onze voorvaderen, inheemse leiders zoals Tupac Amaru, Tupac Katari en Bartolina Sisa, gestreden hebben: de strijd voor ons grondgebied.

Je voudrais évoquer la lutte pour la défense de la feuille de coca, la lutte pour l’eau, pour empêcher la privatisation des ressources en eau, et la lutte pour les hydrocarbures, qui étaient également les luttes de nos ancêtres, de chefs indigènes tels que Tupac Amaru, Tupac Katari et Bartolina Sisa: il s’agissait d’une lutte territoriale.


70. roept de Commissie op om in de context van de nieuwe GLB-hervorming haar inspanningen te verhogen voor de steun aan de agrarische sectoren die een bewezen bijdrage leveren aan het behoud van biodiversiteit, en in het bijzonder de bijenteelt; wijst erop dat wilde en inheemse insecten, zoals bijen, zorgen voor 80 % van de bestuiving van zaadplanten, en dat de achteruitgang waarmee ze worden bedreigd een enorme uitdaging betekent voor onze maatschappijen, waarvan de landbouwproductie en daar ...[+++]

70. invite la Commission, dans le contexte de la nouvelle réforme de la PAC, à intensifier ses efforts de soutien des secteurs agricoles qui apportent une contribution reconnue à la préservation de la biodiversité, en particulier du secteur de l'apiculture; rappelle que les insectes sauvages et domestiques comme l'abeille contribuent à 80 % de la pollinisation des plantes à fleurs, que le déclin qui les menace est un enjeu énorme pour nos sociétés dont la production agricole et donc l'alimentation dépend pour une bonne partie de la pollin ...[+++]


72. roept de Commissie op om in de context van de nieuwe GLB-hervorming haar inspanningen te verhogen voor de steun aan de agrarische sectoren die een bewezen bijdrage leveren aan het behoud van biodiversiteit, en in het bijzonder de bijenteelt; wijst erop dat wilde en inheemse insecten, zoals bijen, zorgen voor 80 % van de bestuiving van zaadplanten, en dat de achteruitgang waarmee ze worden bedreigd een enorme uitdaging betekent voor onze maatschappijen, waarvan de landbouwproductie en daar ...[+++]

72. invite la Commission, dans le contexte de la nouvelle réforme de la PAC, à intensifier ses efforts de soutien des secteurs agricoles qui apportent une contribution reconnue à la préservation de la biodiversité, en particulier du secteur de l'apiculture; rappelle que les insectes sauvages et domestiques comme l'abeille contribuent à 80 % de la pollinisation des plantes à fleurs, que le déclin qui les menace est un enjeu énorme pour nos sociétés dont la production agricole et donc l'alimentation dépend pour une bonne partie de la pollin ...[+++]


Juist om deze redenen heb ik, zoals u weet, geregeld dat de Europese leiders tijdens onze top in december zullen bespreken hoe de Europese defensie kan worden verbeterd.

Pour ces raisons, et comme vous le savez déjà, j'ai fait en sorte que les dirigeants de l'UE puissent avoir une discussion sur la manière d'améliorer la défense européenne lors de notre sommet de décembre.


Zoals u weet hebben wij, na onze eerste werkzitting van gisteren, verder vergaderd met de 17 leiders van de eurozone in het kader van een Eurotop - de eerste in meer dan een jaar.

Comme vous le savez, après la première session de travail d'hier, nous avons tenu une autre réunion avec les 17 dirigeants de la zone euro, dans le cadre d'un sommet de la zone euro - le premier depuis plus d'un an.


Als regio's en steden moeten we alle zeilen bijzetten om de lidstaten te overtuigen van het essentiële belang van een correct MFK met een sterk regionaal beleid, zowel hier in Brussel als in onze hoofdsteden, zoals de leiders van de grote EU-instellingen enkele dagen geleden hebben bepleit”.

Nous, les régions et les villes, nous devons employer tous nos efforts à convaincre les États membres, que ce soit ici à Bruxelles ou dans nos capitales respectives, de l'importance capitale d'un cadre financier pluriannuel adéquat comprenant d'une politique régionale forte, comme l'ont demandé il y a quelques jours les dirigeants des principales institutions de l'UE".


Ik heb met respect en bewondering naar de Voorzitter geluisterd toen hij die kosmische wet van onze voorvaderen genoemd heeft, het ama sua, ama llulla, ama quella, de wet van onze oorspronkelijke inheemse volkeren, die luidt: gij zult niet stelen, gij zult niet slap zijn, gij zult niet liegen.

J’ai éprouvé un grand respect et une vive admiration pour le président lorsqu’il a mentionné la loi cosmique de nos ancêtres, ama sua, ama Hulla, ama quella, la loi des peuples indigènes primitifs: ne vole pas, ne sois pas faible, ne mens pas.


R. overwegende dat de inheemse minderheden die op de hoge bergplateau's in het midden en het noorden leven, met name de Montagnards, te lijden hebben onder discriminatie en maatregelen zoals confisquering van land van de voorvaderen of religieuze onderdrukking,

R. considérant que les minorités indigènes des hauts plateaux (centre et nord), les Montagnards, notamment, sont victimes de discriminations et de mesures telles que la confiscation de terres ancestrales et la répression religieuse,


De nieuwe schedule dateert van na onze toetreding op 14 juli van dit jaar en bevat slechts kleine veranderingen zoals datums en verfijningen van de bepalingen voor walvisvangst door inheemse volkeren.

Le nouveau schedule, postérieur à notre adhésion le 14 juillet de cette année, ne comporte que des changements mineurs, comme des dates et l'affinement des dispositions relatives à la chasse à la baleine par les populations indigènes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze voorvaderen inheemse leiders zoals' ->

Date index: 2024-02-26
w