Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze vraag zeer " (Nederlands → Frans) :

7. Vandaar onze vraag hoe u kwantitatief of kwalitatief "lang verblijf", "humanitaire reden", "medische reden" en "zeer sterke integratie" invult?

7. D'où la question : comment définissez-vous, quantitativement ou qualitativement, les notions de "long séjour", "raisons humanitaires", "raison médicale" et "maladie très grave"?


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte vertegenwoordigers van de Commissie, ik verzoek u dringend om onze vraag zeer serieus te nemen. Zoals zojuist ook al is gezegd, gaat het namelijk om een principiële kwestie: In hoeverre is het überhaupt zinvol om over normen voor gegevensbescherming te onderhandelen, indien tegelijkertijd achter de rug van het Europees Parlement om (en wellicht zelfs ook achter de ruggen van de nationale parlementen om) over overeenkomsten wordt onderhandeld waarbij die normen omzeild worden.

– (DE) Monsieur le Président, chers représentants de la Commission, je vous prie instamment de prendre très au sérieux la question que nous avons posée, parce que nous sommes préoccupés de la question fondamentale – comme cela vient d’être dit – de savoir s’il y a une quelconque utilité à travailler à des mesures de protection des données si des accords compromettant ces normes sont négociés dans le même temps derrière le dos du Parlement européen, voire même des parlements nationaux.


In antwoord op zijn vraag kan ik de heer senator meedelen dat mijn interne diensten zeer regelmatig en vooral in de aanloop naar de inval van de rebellen in Bangui de contacten intensifieerden met zowel onze bevoegde ambassade in Brazzaville als met het ereconsulaat in Bangui.

En réponse à sa question, je peux informer Monsieur le sénateur que mes services internes ont régulièrement intensifiés les contacts aussi bien avec notre ambassade compétente à Brazzaville qu’avec le consulat honoraire à Bangui, particulièrement dans le cadre de l’invasion des rebelles à Bangui.


Ten eerste verheugt het mij zeer dat we eensgezind zijn in onze vraag om vereenvoudiging van onze regels voor financieringsmethoden.

Pour commencer, je suis enchantée que l’appel à la simplification des règles de financement soit unanime.


Ik wil terug naar het zeer eenvoudige en oprechte verzoek dat in onze vraag is vervat.

Je souhaite revenir sur la requête très simple et très sincère contenue dans notre question.


Ik wil een punt aan de orde stellen waarmee u bekend bent: graag wil ik aandacht van de Europese Unie voor de vraag of we in 2013 werkelijk direct moeten beginnen met deze zeer vastberaden veiling. We weten immers heel goed dat onze Amerikaanse vrienden en onze vrienden in India en China tegen die tijd niet de beschikking hebben over dergelijke instrumenten.

Je voudrais m’arrêter sur un point qui vous est familier: je voudrais attirer l’attention de l’Union européenne sur la question de savoir si nous devons réellement entamer cette mise aux enchères très déterminée dès 2013, alors que nous savons parfaitement bien que nos amis américains, chinois et indiens n’auront pas de tels instruments d’ici là.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik vraag me af hoe het mogelijk is dat een van onze leden bij de tafel van de Voorzitter heeft kunnen komen. Dat lijkt mij volkomen misplaatst in onze werkzaamheden, zeer zeker als men een religieus symbool wil neerzetten dat onverenigbaar is met het devies van de Unie: “Eenheid in verscheidenheid”.

- Madame la Présidente, je m’interroge sur la façon dont un de nos membres a pu accéder à la présidence. Il me semble qu’un tel acte est totalement déplacé dans le déroulement de nos travaux.


Vraag: bent u, alle omstandigheden in acht genomen, persoonlijk zeer tevreden, vrij tevreden, vrij ontevreden of zeer ontevreden dat de euro onze munt is geworden-

Question : tout bien réfléchi, êtes-vous personnellement très content, plutôt content, plutôt mécontent ou très mécontent que l'euro soit devenu notre monnaie -


Onze vraag aan de minister is dan ook zeer duidelijk.

Notre question au ministre est dès lors très claire.


Het antwoord op uw eerste vraag luidt dat onze wetgeving zeer recent, namelijk via de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen, in overeenstemming werd gebracht met de uitspraak van het Europees Hof van Justitie in de zaak Meerts.

Notre législation a très récemment été mise en conformité, par le biais de la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses, avec le prononcé de la Cour européenne de Justice dans l'affaire Meerts.




Anderen hebben gezocht naar : vandaar onze     vandaar onze vraag     reden en zeer     dringend om onze vraag zeer     zowel onze     vraag     interne diensten zeer     in onze     onze vraag     mij zeer     zeer     goed dat onze     onze     onze werkzaamheden zeer     euro onze     persoonlijk zeer     dan ook zeer     luidt dat onze     eerste vraag     onze wetgeving zeer     onze vraag zeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze vraag zeer' ->

Date index: 2022-01-25
w