Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze wetgeving beantwoordt eveneens " (Nederlands → Frans) :

Onze wetgeving beantwoordt eveneens aan de bepaling van artikel 7 dat de verplichtingen beoogt inzake de vergoeding die betrekking heeft op de vakantieperiode alsmede op de datum van uitkering der verschuldigde bedragen.

Notre législation répond également au prescrit de l'article 7 qui vise les obligations relatives à la rémunération afférente à la période de congé, ainsi qu'à la date du paiement des montants dus.


Onze wetgeving beantwoordt geheel aan de bepalingen van het Verdrag.

Notre législation répond dans son ensemble aux dispositions de la Convention.


Onze wetgeving beantwoordt geheel aan de bepalingen van het Verdrag.

Notre législation répond dans son ensemble aux dispositions de la Convention.


Onze interne wetgeving beantwoordt niet aan wat het EHRM voorhoudt en we moeten daaraan dringend remediëren.

Notre législation interne ne satisfait pas aux prescriptions de la CEDH, et il faut y remédier d'urgence.


Er werd ook gewezen op het feit dat onze wetgeving ook niet aan de norm van artikel 28 beantwoordt in de mate waarin artikel 76quater, derde paragraaf (eerste lid, eerste zin) van de wet van 9 augustus 1963 betreffende de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (het huidig artikel 136 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994) bepaalt dat de toekenning van prestaties wordt ontzegd « in de gevallen van schade voortspruitende uit een ongeval overkomen naar aanleiding van een lichaamsoefening tijden ...[+++]

Il avait été également avancé que notre législation ne satisfait pas à la norme de l'article 28, dans la mesure où l'article 76quater, paragraphe 3 (alinéa 1, 1 phrase) de la loi du 9 août 1963 relative à l'assurance soins de santé et indemnités (actuellement article 136 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994) stipule que les prestations sont totalement refusées « pour les dommages trouvant leur source dans un accident survenu à l'occasion d'un exercice physique pratiqué au cours d'une compétition ou exhibition sportive pour lesquelles l'organisateur perçoit un droit d'entrée et pour lesquelles les participants reçoivent une rémunératio ...[+++]


We moeten er eveneens op toezien dat onze wetgeving actueel en modern is en dat we verouderde wetgeving aan de kant schuiven.

En outre, nous devons veiller à ce que notre législation soit actualisée et moderne, en nous débarrassant des textes qui sont dépassés.


Het is gewoonweg onmogelijk dat wij niet alleen afstand doen van onze Europese wetgeving, ja deze zelfs prijsgeven, maar dat wij dit eveneens doen met onze gemeenschappelijke criteria, op basis waarvan we hebben onderhandeld.

Il n’est tout simplement pas possible d’abandonner, de renoncer, non pas seulement à notre législation européenne, mais aussi à nos critères communs, sur la base desquels nous avons négocié.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, dames en heren, voor de Verts/ALE-Fractie gaat het eveneens om de cruciale vraag of de begroting van de Europese Unie berekend is op toekomstige behoeften en beantwoordt aan de enorme uitdagingen van de komende jaren, met name wat betreft onze verantwoordelijkheid op het gebied van het extern beleid, maar ook op het vlak van onderzoek en ontwikkeling, onderwijs en natuurlijk ook d ...[+++]

– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, pour le groupe des Verts/ALE aussi, la question cruciale est de savoir si le budget européen est vraiment conçu pour répondre aux besoins futurs et aux formidables défis des prochaines années, en particulier concernant notre responsabilité en politique étrangère mais aussi dans les domaines de la recherche et du développement, de l'éducation et, bien entendu, de la lutte contre le changement climatique.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, dames en heren, voor de Verts/ALE-Fractie gaat het eveneens om de cruciale vraag of de begroting van de Europese Unie berekend is op toekomstige behoeften en beantwoordt aan de enorme uitdagingen van de komende jaren, met name wat betreft onze verantwoordelijkheid op het gebied van het extern beleid, maar ook op het vlak van onderzoek en ontwikkeling, onderwijs en natuurlijk ook d ...[+++]

– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, pour le groupe des Verts/ALE aussi, la question cruciale est de savoir si le budget européen est vraiment conçu pour répondre aux besoins futurs et aux formidables défis des prochaines années, en particulier concernant notre responsabilité en politique étrangère mais aussi dans les domaines de la recherche et du développement, de l'éducation et, bien entendu, de la lutte contre le changement climatique.


Daarbij is het de gemeenschappelijke taak van de Commissie, de Raad en het Parlement om ook onze Europese wetgeving in een vorm te gieten die beantwoordt aan deze doelstelling.

Ce faisant, la Commission, le Conseil et le Parlement ont pour mission commune de formuler notre législation européenne pour servir cet objectif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze wetgeving beantwoordt eveneens' ->

Date index: 2021-04-06
w