Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze zou men zich misschien moeten bezinnen " (Nederlands → Frans) :

Uiteraard houdt men zich hiermee keurig aan de Europese norm van 48 uur, maar in het land als het onze zou men zich misschien moeten bezinnen op manieren om die termijn in te korten, temeer daar men het in vele landen beter doet.

Évidemment, cela respecte la norme européenne qui est de 48 heures mais dans une pays comme le nôtre, il me parait intéressant de se pencher sur le sujet et d'essayer de réduire ce délai d'autant plus que beaucoup font mieux que nous.


Aangezien van meet af aan een duurzame sector moet worden gecreëerd, zou men zich moeten kunnen bezinnen over de strategie na het vertrek van de geldschieter en de externe partners.

S'agissant de constituer un secteur à vocation durable dès l'entame, la réflexion devrait pouvoir être faite en termes d'exit de la stratégie du bailleur et des partenaires extérieurs.


Welnu, haar partij zou zich misschien beter meester moeten tonen in de eindeloze reeks sancties die men tegenover het Vlaams Blok en zijn opvolger, het Vlaams Belang, nu al 16 jaar aan het nemen is.

Eh bien, son parti ferait peut-être mieux de faire preuve de retenue dans l'interminable suite de sanctions que l'on prend depuis 16 ans à l'encontre du Vlaams Blok et de son continuateur, le Vlaams Belang.


De advocaat van de verdachte kan de anonieme getuige namens zijn cliënt alle vragen stellen die de belangen van de verdediging kunnen dienen, behalve wanneer ze betrekking hebben op de identiteit van de getuige (154). Hiervoor zou echter wel moeten worden gesleuteld aan de deontologische regels in verband met de betrekkingen tussen de advocaat en zijn cliënt zodat de advocaat bepaalde gegevens voor zijn cliënt kan verzwijgen (misschie ...[+++]

« L'avocat du prévenu pourrait, au nom de son client, poser toutes les questions paraissant servir les intérêts de la défense, sauf celles portant sur l'identité du témoin» (154) Il conviendrait cependant que les règles déontologiques qui régissent les relations entre l'avocat et son client soient aménagées afin que l'avocat puisse taire certaines informations à son client (on pourrait peut-être s'inspirer des règles en vigueur en matière de protection de la jeunesse et de défense sociale).


Al hetgeen in de afgelopen tijd is gebeurd – en dan denk ik met name aan het zuidelijk gedeelte van het Middellandse Zeegebied, aan het feit dat men zich misschien bewust is geworden van een aantal moeilijkheden in onze energiekeuzes – zou u nog meer moeten stimuleren in uw werk en u moeten ondersteunen.

Tout ce qui s'est passé ces derniers temps – et je pense notamment à la rive sud de la Méditerranée, je pense à la prise de conscience, peut-être, d'un certain nombre de difficultés dans nos choix énergétiques –, incite encore plus à vous encourager dans votre travail et à vous soutenir.


Onderzoek zou zich moeten toespitsen op drie domeinen : 1º een theoretische synthese moet nog gebeuren, ook op het vlak van de ontwikkelingsantropologie die nog in de kinderschoenen staat : van zodra de genderbenadering als vanzelfsprekend deel zal uitmaken van onze werkelijkheid, zal deze benadering zich noodzakelijkerwijze integreren in elke synthese van ontwikkelingsantropologie; 2º de bestaande studies van casussen zijn zeer talrijk en de eerste opdracht is hiervan kennis te ...[+++]

L'étude devrait se concentrer sur trois domaines : 1º une synthèse théorique doit encore être faite, y compris sur le plan de l'anthropologie de développement, qui en est encore au stade des balbutiements : dès que l'approche basée sur le sexe fera naturellement partie de notre réalité, elle s'intégrera forcément dans toute synthèse de l'anthropologie de développement; 2º les études existantes de cas sont très nombreuses et la première mission est d'en prendre connaissance : ces études existent ...[+++]


Onderzoek zou zich moeten toespitsen op drie domeinen : 1º een theoretische synthese moet nog gebeuren, ook op het vlak van de ontwikkelingsantropologie die nog in de kinderschoenen staat : van zodra de genderbenadering als vanzelfsprekend deel zal uitmaken van onze werkelijkheid, zal deze benadering zich noodzakelijkerwijze integreren in elke synthese van ontwikkelingsantropologie; 2º de bestaande studies van casussen zijn zeer talrijk en de eerste opdracht is hiervan kennis te ...[+++]

L'étude devrait se concentrer sur trois domaines : 1º une synthèse théorique doit encore être faite, y compris sur le plan de l'anthropologie de développement, qui en est encore au stade des balbutiements : dès que l'approche basée sur le sexe fera naturellement partie de notre réalité, elle s'intégrera forcément dans toute synthèse de l'anthropologie de développement; 2º les études existantes de cas sont très nombreuses et la première mission est d'en prendre connaissance : ces études existent ...[+++]


K. van mening dat grondig onderzocht moet worden waarom de verwezenlijking van het partnerschap moeizaam verloopt en dat de instrumenten en werkingsmechanismen naar aanleiding van die analyse herzien moeten worden, waarbij tevens onderstreept dient te worden dat men zich zal moeten bezinnen op een nieuwe generatie programma's;

K. estimant indispensable d'analyser de manière approfondie tous les éléments de l'inefficacité de l'application du partenariat et, son corollaire, la révision des instruments et des mécanismes opérationnels tout en soulignant également l'importance de l'analyse d'une nouvelle génération de programmes,


Hieruit vallen twee conclusies te trekken: de milieuvoorwaarden moeten worden uitgebreid en er moet meer actieve steun komen van de landbouwmarktenbeleidsvormen ten gunste van milieu en biodiversiteit; deze eisen moeten duidelijk worden vastgelegd in de wetgeving inzake voedselkwaliteit, plantenziektekundige producten, zaad en genetische hulpbronnen; het is noodzakelijk de tweede pijler ook financieel meer impulsen te geven; bovendien ...[+++]

On peut tirer de ces prémisses plusieurs conclusions: il faut élargir l'éco-conditionnalité et faire en sorte que les mécanismes de la politique des marchés agricoles contribuent plus activement à améliorer l'environnement et la diversité biologique; il faut incorporer ces mêmes exigences dans la législation sur la qualité alimentaire, les produits phytosanitaires, les semences et les ressources génétiques; et, enfin, il est urgent de renforcer le second pilier du point de vue financier et d'examiner également comment il serait possible de faire la distinction, à l'intérieur de ce second pilier, entre les mesures de développement socio ...[+++]


"benadrukt het belang van een transatlantische relatie die zowel handels- en economische betrekkingen als veiligheids- en defensiebetrekkingen omvat, een relatie waarop men zich op gezette tijden zal moeten bezinnen om tot een oplossing te komen van eventuele tussen de transatlantische partners gerezen problemen".

"Souligne l'importance de relations transatlantiques qui englobent tant les relations commerciales et économiques que les relations en matière de sécurité et de défense, relations qui doivent être examinées régulièrement en vue de résoudre tout problème survenant entre les partenaires transatlantiques".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze zou men zich misschien moeten bezinnen' ->

Date index: 2022-11-06
w