Hieruit vallen twee conclusies te trekken: d
e milieuvoorwaarden moeten worden uitgebreid en er moet
meer actieve steun komen van de landbouwmarktenbeleidsvormen ten gunste van milieu
en biodiversiteit; deze eisen moeten duidelijk worden vastgelegd in de wetgeving inzake voedselkwaliteit, plantenziektekundige producten, zaad en genetische hulpbronnen; het is noodzakelijk de tweede pijler ook financieel meer impulsen te geven;
bovendien ...[+++] moet men zich bezinnen op de mogelijkheid om bij de maatregelen voor sociaal-maatschappelijke ontwikkeling van het platteland de landbouwmilieumaatregelen te onderscheiden (zodat deze directer kunnen worden gekoppeld aan het marktbeleid en de toepassing van twee gescheiden financiële regelingen zodat men garanties kan bieden voor het welslagen van de internationale milieuafspraken die de EU heeft gemaakt).On peut tirer de ces prémisses plusieurs conclusions: il faut élargir l'éco-conditio
nnalité et faire en sorte que les mécanismes de la politique des marchés agricoles contribuent plus activement à améliorer l'environnement et la diversité biologique; il faut incorporer ces mêmes exigences dans la législation sur la qualité alimentaire, les produits phytosanitaires, les semences et les ressources génétiques; et, enfin, il est urgent de renforcer le second pilier du point de vue financier et d'examiner également comment il serait possible de faire la distinction, à l'intérieur de ce second pilier, entre les mesures de développement socio
...[+++]-rural et les mesures agro-environnementales (de manière à rattacher plus étroitement ces dernières à la politique des marchés, à permettre l'application de deux régimes financiers différents et, enfin, à faire face, garanties de réussite à l'appui, aux engagements internationaux croissants pris par l'UE dans le domaine de l'environnement).