Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van onzekerheden
Repo
Van vandaag tot morgen
Werken met onzekerheden

Vertaling van "onzekerheden die vandaag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
repo | van vandaag tot morgen

accord de rachat au jour le jour




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik ben van mening dat de Commissie in haar voorstel op adequate en proportionele wijze tegemoet komt aan de onzekerheden die vandaag nog bestaan omtrent de indeling van glyfosaat en omtrent de impact van de formuleringshulpstoffen, zoals deze werden geïdentificeerd door de EFSA en het ANSES. 3. In de huidige situatie en uiteraard in dit stadium acht ik het niet opportuun om maatregelen te nemen.

Je suis d'avis que la proposition de la Commission prend en compte de façon adéquate et proportionnée les incertitudes qui existent encore aujourd'hui et qui ont été identifiées par l'EFSA et par l'ANSES au sujet de la classification du glyphosate et au sujet de l'impact des coformulants. 3. Dans la situation actuelle et bien entendu, à ce stade, je n'estime pas opportun de prendre des mesures.


Hij wenst echter dat de hervorming van assisen snel wordt afgerond, gelet op de onzekerheden die vandaag op assisenprocedures wegen.

Il veut cependant que la réforme des assises aboutisse rapidement étant donné les incertitudes qui pèsent actuellement sur les procédures d'assises.


Hij wenst echter dat de hervorming van assisen snel wordt afgerond, gelet op de onzekerheden die vandaag op assisenprocedures wegen.

Il veut cependant que la réforme des assises aboutisse rapidement étant donné les incertitudes qui pèsent actuellement sur les procédures d'assises.


Er komt een gemeenschappelijke (maar facultatieve) regeling inzake overeenkomstenrecht die voor alle 27 lidstaten identiek is, zodat handelaren niet langer hoeven te worstelen met de onzekerheden die het gevolg zijn van het moeten omgaan met meerdere nationale regelingen inzake overeenkomsten; volgens een vandaag bekend gemaakte Eurobarometer, verklaarde 71% van de Europese ondernemingen dat zij zo mogelijk één enkel Europees overeenkomstenrecht zouden toepassen voor alle ...[+++]

Mise en place d'un seul régime commun de droit des contrats (à caractère facultatif cependant) qui est identique pour l'ensemble des 27 États membres, de sorte que les professionnels ne doivent plus se débattre contre les incertitudes que crée la nécessité d'avoir affaire à de multiples régimes de contrat nationaux; selon un sondage Eurobaromètre publié ce jour, 71 % des entreprises européennes ont déclaré que, si elles pouvaient choisir, elles recourraient à un droit des contrats européen unique pour toutes les ventes transfrontières aux consommateurs d'autres pays de l'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vicevoorzitter Kroes heeft vandaag de 21 betrokken lidstaten aangeschreven, en hen dringend verzocht de resterende wettelijke onzekerheden, zoals licentierechten, weg te nemen, en zonder verder uitstel alle nodige uitvoeringsmaatregelen goed te keuren.

Mme Kroes a écrit aujourd'hui aux 21 pays en question, en leur demandant de lever les incertitudes juridiques restantes, notamment en ce qui concerne les redevances, et de mettre en vigueur sans délai toutes les mesures d'application.


De vandaag goedgekeurde tekst is op sommige punten bevredigend (en dan vooral als het gaat om het bestrijden van discriminatie van mensen met een handicap), maar bevat ook een aantal vage concepten, terwijl hij juridisch gezien niet aan alle onzekerheden een einde maakt. Verder worden er onnodige vereisten ingevoerd.

Or le texte tel qu’adopté aujourd’hui, s’il apporte satisfaction à certains égards –notamment en ce qui concerne la lutte contre les discriminations vis-à-vis des personnes handicapées –, les notions floues qu’il contient, les incertitudes juridiques qu’il maintient, les exigences superflues qu’il introduit, le rendent juridiquement impraticable et donc inefficace dans son application.


Maar bij die perceptie van de economische situatie, van het effect van de Europese integratie, van de monetaire en economische integratie, op de individuele situatie van mensen, spelen ook factoren als onzekerheid over de toekomst, onzekerheid over de toekomst van de socialezekerheidsstelsels, onzekerheid over de gevolgen van de globalisering en van de vergrijzing van de bevolking een rol, en we moeten antwoorden vinden op die onzekerheden zonder de fundamenten, de beginselen van de Economische en Monetaire Unie die we vandaag hebben ...[+++]

Toutefois, cette perception de la situation économique, des effets de l’intégration européenne, de l’intégration économique et monétaire, sur les économies individuelles, est également affectée par les incertitudes relatives à l’avenir, à l’avenir des systèmes de protection sociale, aux conséquences de la mondialisation et du vieillissement de la population. Nous devons répondre à ces incertitudes sans compromettre les fondements de l’union économique et monétaire que nous avons analysés aujourd’hui.


De aanneming van de dienstenrichtlijn vandaag is een gigantische stap vooruit en zal diverse onzekerheden verduidelijken.

L’acceptation de la directive sur les services qui a eu lieu aujourd’hui représente un pas de géant vers la clarification des différentes incertitudes.




Anderen hebben gezocht naar : beheer van onzekerheden     van vandaag tot morgen     werken met onzekerheden     onzekerheden die vandaag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onzekerheden die vandaag' ->

Date index: 2024-06-29
w