Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Compulsief
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Element van onzekerheid
Neventerm
Obsessief
Obsessief-compulsief
Onbepaaldheid of onzekerheid van een regel
Onzekerheid over de waarde van de activa
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "onzekerheid te moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door gevoelens van onzekerheid, perfectionisme, buitensporige plichtsbetrachting, controledwang en preoccupatie met details, halsstarrigheid, behoedzaamheid en onbuigzaamheid. Er kunnen hardnekkige en ongewenste gedachten of impulsen voorkomen die niet het niveau bereiken van een obsessief-compulsieve stoornis. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | compulsief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief-compulsief

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).




onzekerheid over de waarde van de activa

volatilité de la valeur des actifs


onbepaaldheid of onzekerheid van een regel

degré d'imprécision ou d'incertitude de la règle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is begrijpelijk dat er door de opeenvolgende pensioenhervormingen soms wat tijd nodig is om het wetgevend werk af te ronden en om daarna over te gaan tot de praktische uitvoering van nieuwe wetgeving. We moeten er tegelijk echter over waken dat mensen niet nodeloos lang in onzekerheid moeten verkeren over hun definitief pensioenbedrag.

S'il est compréhensible qu'après les réformes successives des pensions, il faille parfois du temps pour finaliser le travail législatif et s'atteler ensuite à la mise en oeuvre de la nouvelle législation, nous devons cependant éviter que des personnes ne restent inutilement longtemps dans l'incertitude quant au montant définitif de leur pension.


Deze technologie brengt een onzekerheidsniveau mee met betrekking tot de metingen van de uitstoot van verontreinigende stoffen, daarom heeft de Europese Commissie een finale conformiteitsfactor moeten instellen om deze onzekerheid te corrigeren.

Cette technologie apporte un niveau d'incertitude sur les mesures des émissions des polluants, c'est pourquoi la Commission Européenne a dû mettre en place un facteur de conformité final, afin de corriger cette incertitude.


- De "outsiders" moeten het stellen met de secundaire markt, met banen van beperkte duur, meer onzekerheid, lagere lonen, minder bescherming en minder aantrekkelijke statuten voor wie niet langer aan de bak geraakt.

- Les "outsiders", quant à eux, doivent se contenter du marché secondaire, caractérisé par des emplois à durée limitée, moins sûrs, des salaires plus faibles, une protection moindre et des statuts moins favorables pour les personnes qui perdent leur emploi.


Onzekerheid troef dus voor die honderden kandidaten voor een politieopleiding, die niet weten of ze nu nog verdere stappen moeten ondernemen bij hun eventuele werkgever.

Autant de candidats à la formation dont le sort est incertain et qui ignorent s'il est encore utile pour eux d'entreprendre les démarches nécessaires auprès de leurs éventuels employeurs respectifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar gezien de onzekerheid over de draagwijdte van het begrip "zetel", kan niet met zekerheid worden vastgesteld of rechtspersonen indien zij over een representatiekantoor of een vaste inrichting beschikken in België, zich moeten registreren in de KBO.

Toutefois, vu l'intertitude qui entoure la portée de la notion de "siège", l'on ne peut déterminer avec certitude si les personnes morales qui disposent d'un bureau de représentation ou d'un établissement stable en Belgique doivent s'enregistrer auprès de la BCE.


De meeste kunnen moeilijk omgaan met de onzekerheid op de arbeidsmarkt, het risico van baanverlies, de arbeidsflexibiliteit en de daaruit voortvloeiende financiële onzekerheid, inzonderheid de gezinnen die met één enkel inkomen moeten rondkomen.

La plupart vivent mal l'insécurité qui règne sur le marché du travail, le risque de perdre un emploi, la flexibilité du travail et l'insécurité financière qui en résulte, spécialement celles qui vivent d'un seul revenu.


De meeste kunnen moeilijk omgaan met de onzekerheid op de arbeidsmarkt, het risico van baanverlies, de arbeidsflexibiliteit en de daaruit voortvloeiende financiële onzekerheid, inzonderheid de gezinnen die met één enkel inkomen moeten rondkomen.

La plupart vivent mal l'insécurité qui règne sur le marché du travail, le risque de perdre un emploi, la flexibilité du travail et l'insécurité financière qui en résulte, spécialement celles qui vivent d'un seul revenu.


Gelet op de onzekerheid in verband met het voortbestaan van het Veiligheidsfonds in 2008, heeft de Administratie hieromtrent bijkomende stappen moeten zetten teneinde zekerheid te hebben over het bestaan van voldoende financiële middelen om de verlenging van deze specifieke groep van projecten te kunnen garanderen.

Vu l’incertitude quant à la pérennité du Fonds de sécurité en 2008, l’administration a dû entreprendre des démarches supplémentaires pour être certaine de l’existence de moyens financiers suffisants en vue de garantir la prolongation de cette catégorie de projets spécifique.


Die laatste moeten de prijs van de quota op een fundamentelere manier ondersteunen en de onzekerheid omtrent de “backloading” wegwerken.

Ces dernières doivent soutenir de manière plus fondamentale le prix des quotas et neutraliser l’incertitude liée au « backloading ».


De enig mogelijke oplossing om de periode van onzekerheid tussen de verkiezingen en de aanwijzing van de gemeenschapssenatoren zo kort mogelijk te houden, bestaat erin de termijn van vier weken binnen welke de Gemeenschapsraden na de vernieuwing, overeenkomstig artikel 32 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, moeten bijeenkomen, te verkorten.

La seule solution possible pour écourter au maximum la période d'insécurité entre les élections et la désignation des sénateurs de communauté consiste à raccourcir le délai de quatre semaines dans lequel les conseils de communauté doivent se réunir après le renouvellement, conformément à l'article 32 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onzekerheid te moeten' ->

Date index: 2022-05-16
w