Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continu weersomstandigheden in het oog houden
Dicht langs de wal varen
Kort langs de wal blijven varen
Verhit glas controleren
Verhit glas in de gaten houden
Verhit glas in het oog houden
Verhit glas observeren
Wal houden
Werklast in het oog houden
Werklast monitoren
Werklast opvolgen

Traduction de «oog blijven houden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verhit glas in het oog houden | verhit glas observeren | verhit glas controleren | verhit glas in de gaten houden

observer du verre en cours de cuisson


dicht langs de wal varen | kort langs de wal blijven varen | wal houden

serrer la rive | tenir de près la rive


werklast opvolgen | werklast in het oog houden | werklast monitoren

contrôler la charge de travail


continu weersomstandigheden in het oog houden

surveiller continuellement les conditions climatiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal de situatie nauwlettend in het oog blijven houden. Zij gaat ervan uit dat het Schengensysteem de komende maanden weer volledig kan gaan functioneren, als de overeengekomen prioritaire maatregelen volledig worden uitgevoerd.

La Commission continuera de surveiller de près la situation et a la conviction que la mise en œuvre intégrale des actions prioritaires permettra au système Schengen de fonctionner à nouveau normalement dans les mois à venir.


Spreker heeft vertrouwen in de controle die de minister ter zake zal uitbouwen, bijvoorbeeld de benoeming door de regering van de directeur van het centrum, het aanmoedigen van het partnerschap met de NGO's, .Het lid wijst er wel op dat hij waakzaam zal blijven en de evoluties in het oog zal houden, vnl. voor wat betreft de kwaliteit van de opvang van de vreemdelingen.

L'intervenant dit faire confiance au ministre pour ce qui est du contrôle qu'il organisera en la matière et se réjouit par exemple de la nomination du directeur du centre par le gouvernement, de l'encouragement du partenariat avec les ONG, etc. Il signale toutefois qu'il demeurera vigilant et qu'il suivra de près les évolutions, surtout en ce qui concerne la qualité de l'accueil des étrangers.


Spreker heeft vertrouwen in de controle die de minister ter zake zal uitbouwen, bijvoorbeeld de benoeming door de regering van de directeur van het centrum, het aanmoedigen van het partnerschap met de NGO's, .Het lid wijst er wel op dat hij waakzaam zal blijven en de evoluties in het oog zal houden, vnl. voor wat betreft de kwaliteit van de opvang van de vreemdelingen.

L'intervenant dit faire confiance au ministre pour ce qui est du contrôle qu'il organisera en la matière et se réjouit par exemple de la nomination du directeur du centre par le gouvernement, de l'encouragement du partenariat avec les ONG, etc. Il signale toutefois qu'il demeurera vigilant et qu'il suivra de près les évolutions, surtout en ce qui concerne la qualité de l'accueil des étrangers.


De Commissie zal de situatie nauwlettend in het oog blijven houden.

La Commission continuera à suivre la situation de près.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. neemt kennis van de overgangsperiodes in de tijdelijke EPO's voor kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) zodat deze zich op de veranderingen die met de overeenkomst worden ingevoerd kunnen instellen, en dringt er bij de overheden in de partnerlanden op aan dat zij bij hun onderhandelingen over volledige EPO's de belangen van de KMO's in het oog blijven houden;

31. admet la fixation de périodes de transition dans l'AIPE pour les petites et moyennes entreprises (PME) afin qu'elles puissent s'adapter aux changements induits par l'accord; prie les autorités des États concernés de continuer à défendre les intérêts des PME dans leurs négociations sur un APE global;


Ondanks de omvang van de huidige financiële crisis – veroorzaakt door een combinatie van deregulering, laffe regelgevende instanties en graaiende bankiers – moeten we oog blijven houden voor de noodzaak maatregelen tegen de klimaatverandering te blijven nemen.

Malgré l’ampleur et la gravité de la crise financière actuelle provoquée par la libéralisation, la lâcheté des régulateurs et la cupidité des banquiers, nous nous ne devons pas oublier la nécessité de poursuivre notre action pour arrêter le changement climatique.


De Raad zal de voortgang die dankzij dit belangrijke instrument wordt gemaakt dus in het oog blijven houden en toezien op de ontwikkeling, rekening houdend met de resultaten van de tussentijdse evaluatie van de strategie van Lissabon.

Le Conseil continuera donc à suivre les progrès réalisés grâce à cet instrument important et à veiller à son évolution, en tenant compte des résultats de l’examen à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne.


De Europese Unie zal de situatie in het oog blijven houden. De toetredende landen Bulgarije en Roemenië, de kandidaat-lidstaten Turkije en Kroatië*, de landen van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaten Albanië, Bosnië en Herzegovina, Servië en Montenegro en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, alsmede de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, sluiten zich bij deze verklaring aan.

La Bulgarie et la Roumanie, pays adhérents, la Turquie et la Croatie*, pays candidats, l'Albanie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, la Bosnie-Herzégovine, et la Serbie-Monténégro, pays du processus de stabilisation et d'association et candidats potentiels, ainsi que l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, se rallient à la présente déclaration.


Hij zal het EU-beleid met betrekking tot China regelmatig in het oog blijven houden, ook in de 56e vergadering van de CHR.

Il continuera à faire régulièrement le point de la politique de l'UE à l'égard de la Chine, y compris à l'occasion de la 56 session de la CDH.


We hebben de tekst steeds proberen bij te schaven zodat hij zou kunnen worden toegepast zonder dat hierbij het essentiële doel, namelijk de strijd tegen de straffeloosheid, uit het oog werd verloren. Dit doel moest blijven vooropstaan, maar we moesten wel rekening houden met de oprichting van het Internationaal Strafgerechtshof, met de toetreding van een reeks landen tot het statuut van Rome en met de evoluties van de internationale rechtbanken.

Il fallait poursuivre cet objectif en tenant compte de la création de la Cour pénale internationale, de l'adhésion d'une série d'États au statut de Rome et des évolutions des juridictions internationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oog blijven houden' ->

Date index: 2021-11-24
w