Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prevalentie 'ooit'-gebruik
Vastberaden de grondslagen te leggen voor...

Vertaling van "ooit een vastberaden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vastberaden de grondslagen te leggen voor...

déterminés à établir les fondements de...


prevalentie 'ooit'-gebruik

prévalence au cours de la vie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij vroeg de regering dan ook " vastberaden haar doel inzake de institutionele hervorming verder na te streven, met name in de zin van een uitbreiding van de bevoegdheden van het Europees Parlement, in de zin van een versterking van de bevoegdheden en van het initiatiefrecht van de Europese Commissie, die meer dan ooit het supranationale belang van Europa moet blijven vertolken, en vooral in de zin van een veralgemening van de stemming bij gekwalificeerde meerderheid in de Europese Raad " .

Il invitait en conséquence le gouvernement " à poursuivre fermement l'objectif de réforme institutionnelle, notamment dans le sens d'un accroissement des pouvoirs du Parlement européen, dans le sens d'un renforcement des compétences et du droit d'initiative de la Commission européenne qui doit rester plus que jamais la voix de l'intérêt supranational de l'Europe, et surtout dans le sens d'une généralisation du vote à la majorité qualifiée au sein du Conseil européen " .


De Arabische vrouwen zijn meer dan ooit vastberaden om hun verantwoordelijkheden als burger op te nemen in een samenleving waar bepaalde segmenten van de bevolking nog altijd huiveren bij de idee dat mannen en vrouwen gelijke rechten zouden hebben.

Les femmes arabes sont plus que jamais déterminées à assumer leurs responsabilités de citoyennes dans des sociétés où certains segments de la population sont encore rétifs à l'idée même de l'égalité des droits entre les femmes et les hommes.


Zoals in een aantal verklaringen tijdens het vorige debat werd benadrukt, hebben deze financiële crisis en de problemen rond de euro meer dan ooit duidelijk gemaakt dat we de structurele hervorming op een gecoördineerde en vastberaden manier moeten voortzetten.

Plus que jamais, comme certaines déclarations du débat précédent l’ont souligné, une des conclusions de cette crise financière et des problèmes de la zone euro est qu’il faut avancer dans la réforme structurelle d’une manière coordonnée et déterminée.


4. acht van cruciaal belang dat de lidstaten blijk geven van een vastberaden inzet en efficiënt management om stabiele marktomstandigheden te herstellen, daar deze de sleutel zijn tot vertrouwen; is van oordeel dat de eerste bijeenkomst ooit van de staats- en regeringsleiders van de landen van de eurozone, waar zij in die hoedanigheid ook besluiten hebben getroffen, een vervolg behoeft;

4. estime essentiel que les États membres manifestent un engagement ferme et fassent preuve d'une gestion efficace de la crise afin de rétablir la stabilité des conditions de marché, ceci étant indispensable à la confiance; considère que la toute première réunion des chefs d'État et de gouvernement des pays de la zone euro, prenant des décisions à ce titre, appelle un développement ultérieur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. acht van cruciaal belang dat de lidstaten blijk geven van een vastberaden inzet en efficiënt management om de voorwaarden voor de goederenmarkt te herstellen, daar deze de sleutel is tot vertrouwen; is van oordeel dat de eerste bijeenkomst ooit van de staats- en regeringsleiders van de landen van de eurozone, waar zij in die hoedanigheid ook besluiten hebben getroffen, een vervolg behoeft;

4. estime essentiel que les États membres manifestent un engagement ferme et fassent preuve d'une gestion efficace afin de rétablir la stabilité des conditions de marché, ceci étant indispensable à la confiance; considère que la toute première réunion des chefs d'État et de gouvernements de la zone euro, prenant des décisions à ce titre, appelle un développement ultérieur;


Na de meest recente uitbreiding heeft de Europese Unie meer dan ooit een vastberaden en flexibel beleid inzake goed nabuurschap nodig.

À la suite du dernier élargissement, l'Union européenne a plus que jamais besoin d'une politique de voisinage à la fois déterminée et flexible.


Het basisprincipe van het ENB, namelijk dat het voor de Unie van vitaal belang is beter bestuur en economische ontwikkeling te bevorderen door een vastberaden inzet in haar buurlanden, is meer dan ooit van toepassing.

Le principe qui sous-tend la PEV - selon lequel il est d’un intérêt vital pour l'Union de promouvoir la bonne gouvernance et le développement économique en s’engageant de manière déterminée auprès de ses voisins - a plus de raison d’être que jamais.


Er is dus een gunstige uitgangssituatie en de inzet van de Europese Unie is vastberadener dan ooit, zoals blijkt uit de verkiezingswaarnemersmissie, de grootste die ooit door de EU is afgevaardigd.

Une fenêtre d’opportunité donc, dans laquelle l’Union européenne s’engage plus résolument que jamais.




Anderen hebben gezocht naar : prevalentie 'ooit'-gebruik     ooit een vastberaden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ooit een vastberaden' ->

Date index: 2023-01-10
w