Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BZV5
Biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Kosten van softwareproducten evalueren
Krediet gedurende de dag
Prevalentie 'ooit'-gebruik
Softwareproducten aanschaffen

Traduction de «ooit gedurende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

rester concentré pendant de longues périodes


prevalentie 'ooit'-gebruik

prévalence au cours de la vie


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen | BZV5 [Abbr.]

demande biochimique d'oxygène en cinq jours | DBO5 [Abbr.]


gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

évaluer les coûts des logiciels




kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces

gérer la qualité du cuir tout au long du processus de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ITER is een van de grootste internationale onderzoeksprojecten ooit, met een geschat budget van 10 miljard € gedurende 35 jaar.

Il s’agit de l’un des plus grands projets internationaux de recherche jamais mis sur pied, dont le budget est estimé à 10 milliards d’euros étalés sur 35 ans.


« 5º de vreemdeling die ooit gedurende minstens vijf jaar wettig in België gevestigd was en tegen wie nooit een koninklijk besluit tot uitzetting is genomen;

« 5º l'étranger qui a été, à un moment quelconque de sa vie, établi légalement en Belgique durant cinq ans au moins et qui n'a jamais fait l'objet d'un arrêté royal d'expulsion;


« 5º de vreemdeling die ooit gedurende minstens vijf jaar wettig in België gevestigd was en tegen wie nooit een koninklijk besluit tot uitzetting is genomen;

« 5º l'étranger qui a été, à un moment quelconque de sa vie, établi légalement en Belgique durant cinq ans au moins et qui n'a jamais fait l'objet d'un arrêté royal d'expulsion;


Hieruit blijkt dat bijna één op zes kinderen ooit het slachtoffer is geweest van « zware » fysieke bestraffing, terwijl de meerderheid (97 %) ooit is geslagen, van wie 77 % gedurende het jaar voorafgaand aan de enquête.

Il en ressort que près d'un enfant sur six eut à subir un jour une punition physique « lourde », que la majorité, soit 97 %, avait un jour reçu des coups et que 77 % d'entre eux en auraient reçu au cours de l'année précédant l'enquête.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hieruit blijkt dat bijna één op zes kinderen ooit het slachtoffer is geweest van « zware » fysieke bestraffing, terwijl de meerderheid (97 %) ooit is geslagen, van wie 77 % gedurende het jaar voorafgaand aan de enquête.

Il en ressort que près d'un enfant sur six eut à subir un jour une punition physique « lourde », que la majorité, soit 97 %, avait un jour reçu des coups et que 77 % d'entre eux en auraient reçu au cours de l'année précédant l'enquête.


Hieruit blijkt dat bijna één op zes kinderen ooit het slachtoffer is geweest van « zware » fysieke bestraffing, terwijl de meerderheid (97 %) ooit is geslagen, van wie 77 % gedurende het jaar voorafgaand aan de enquête.

Il en ressort que près d'un enfant sur six eut à subir un jour une punition physique « lourde », que la majorité, soit 97 %, avait un jour reçu des coups et que 77 % d'entre eux en auraient reçu au cours de l'année précédant l'enquête.


Gedurende die vijf jaar kreeg de burger meer dan ooit met Europa te maken.

Durant ces cinq années, l’Europe a été plus présente que jamais auparavant dans la vie de nos concitoyens.


« Het ontwerp wil nochtans ingaan tegen bepaalde misbruiken, zoals die van ' de pseudo-studenten ' die zich gedurende vele jaren inschrijven aan een universitaire instelling zonder ooit enig examen af te leggen, of nog die van de studenten van de zogezegde onderontwikkelde landen die, na het bekomen van hun diploma, op alle mogelijke manieren zich in België pogen te vestigen (art. 60) » (Parl. St., Kamer, 1974-1975, nr. 653/1, p. 47; in dezelfde zin, het voormelde nr. 144/7, p. 51; Senaat, 1980-1981, nr. 521/2, p. 21).

« Toutefois, le présent projet entend lutter contre certains abus; tels ceux de ' ces pseudo-étudiants ' qui s'inscrivent dans un établissement universitaire pendant de nombreuses années sans jamais présenter le moindre examen, ou encore de ces étudiants de pays dits sous-développés qui après l'obtention de leur diplôme s'efforcent par tous moyens de se fixer en Belgique (art. 60) » (Doc. parl., Chambre, 1974-1975, n° 653/1, p. 47; dans le même sens, n° 144/7 précité, p. 51; Sénat, 1980-1981, n° 521/2, p. 21).


Het is aangewezen de gegevens gedurende een periode van ten hoogste vijf jaar te bewaren, zodat bij de beoordeling van visumaanvragen rekening kan worden gehouden met in eerdere aanvragen verstrekte gegevens, inclusief de goede trouw van de aanvragers, en met het oog op de registratie van illegale immigranten die wellicht ooit een visum hebben aangevraagd.

Il est approprié de conserver les données pendant une période maximale de cinq ans, afin que les données relatives à des demandes précédentes puissent être prises en considération pour évaluer des demandes de visas, y compris la bonne foi des demandeurs, et pour établir des dossiers sur les personnes en situation irrégulière qui peuvent avoir déposé une demande de visa à un moment donné.


b) Het aantal terugbetaalbare verpakkingen moet rekening houden met een maximale dosis van 3 mg/kg per perfusie, zonder ooit meer dan 4 verpakkingen per perfusie te overschrijden, ongeacht het gewicht van de patiënt, met eerst een maximum van 3 perfusies toegediend gedurende de eerste 6 weken, hetgeen nodig is voor een inductiedosis en vervolgens voor de onderhoudsbehandeling, met een maximale frequentie van één perfusie om de 8 weken.

b) Le nombre de conditionnements remboursables tiendra compte d'une dose maximale de 3 mg par kg par perfusion, sans jamais dépasser 4 conditionnements par perfusion, quel que soit le poids du patient, avec d'abord un maximum de 3 perfusions administrées pendant les 6 premières semaines nécessaires à l'induction du traitement, et ensuite, pour le traitement d'entretien, avec une fréquence maximale d'une perfusion toutes les 8 semaines.


w