Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten die na de urgentiefase worden ondernomen
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Prevalentie 'ooit'-gebruik

Vertaling van "ooit is ondernomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
prevalentie 'ooit'-gebruik

prévalence au cours de la vie


Studies die moeten worden ondernomen op het gebied van telecommunicatieregelgeving en Open Network Provision(ONP)

Programme d'études dans le domaine de la réglementation des télécommunications et de la fourniture d'un réseau ouvert


activiteiten die na de urgentiefase worden ondernomen

actions postérieures à la phase d'urgence


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (MT) Mevrouw de Voorzitter, ik ben het eens met hen die stellen dat de gemeenschappelijke Europese markt, de interne markt, waarschijnlijk het grootste project is dat de Europese Unie ooit heeft ondernomen.

- (MT) Madame la Présidente, je suis d’accord avec ceux qui disent que le marché commun européen, le marché unique, est probablement le plus grand projet que l’Union européenne ait jamais entrepris.


Het Parlement heeft zijn opvattingen over de implementatie van een voorlichtings- en communicatiestrategie over de euro en de EMU kenbaar gemaakt, waarbij al in 2005 is opgemerkt dat de klaarblijkelijke impopulariteit van de euro bij sommige burgers in tegenspraak was met het feit dat de euro mogelijk het meest succesvolle Europese project is dat ooit is ondernomen.

Le Parlement a exprimé son opinion concernant la mise en œuvre d'une stratégie d'information et de communication sur l'euro et l'UEM, remarquant dès 2005 que le manque de popularité évident de l'euro parmi certains citoyens est en contradiction avec le fait que l'euro est sans doute le plus réussi des projets européens jamais lancés.


We kunnen vier hoofdterreinen onderscheiden: het aandeel van Kosovo in de schuld van Joegoslavië, de kosten van de tenuitvoerlegging van de regeling met betrekking tot de status, behoeften op het gebied van economische ontwikkeling en de kosten in verband met de internationale aanwezigheid, waaronder de geplande EVDB-missie, die vermoedelijk de grootste civiele crisisbeheersmissie wordt die de Europese Unie ooit heeft ondernomen.

Quatre grands domaines devront être couverts: la part du Kosovo à la dette de la Yougoslavie, le coût de la mise en œuvre du statut, les besoins en termes de développement économique et le coût de la présence internationale, en ce compris la mission prévue de la PESD, qui devrait être la plus grande mission de gestion d’une crise civile jamais entreprise par l’Union européenne.


Hoewel dit een van de meest gecompliceerde noodoperaties is die ooit is ondernomen, mag dit voor ons geen excuus zijn om niet ons uiterste best te doen.

Bien qu’il s’agisse des opérations de secours les plus complexes jamais entreprises, cela ne doit pas nous servir de prétexte pour ne pas faire le maximum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EMU en de euro zijn de meest succesvolle pan-Europese projecten die ooit zijn ondernomen.

L'UEM et l'euro constituent les projets paneuropéens les plus aboutis jamais entrepris.


| In het licht van de hernieuwde Lissabon-agenda en rekening houdende met het economische belang van de hervorming van de vennootschapsbelasting in de EU ter verbetering van de interne markt als geheel en ter bevordering van de economische groei en de werkgelegenheid, moet er meer dan ooit specifieke actie worden ondernomen om de aanwezigheid van het MKB op de interne markt te bevorderen.

| Compte tenu de l’agenda de Lisbonne renouvelé, et en gardant à l’esprit le fait qu’une réforme de la fiscalité des sociétés dans l’UE joue un rôle économique important dans l’amélioration du fonctionnement du marché intérieur dans son ensemble, ainsi que dans la promotion de la croissance économique et de la création d’emplois, une action spécifique en faveur de la participation des PME au marché intérieur est encore plus nécessaire aujourd'hui.


EROP WIJZEND dat het opzetten van een gemeenschappelijk Europees netwerk van natuurbeschermingszones ingevolge de habitatrichtlijn onder de naam "NATURA 2000" één van de meest ambitieuze en belangrijke milieuprojecten is die ooit door de Europese Unie zijn ondernomen, en een belangrijke bijdrage van de EU aan het pan-Europese ecologische netwerk is;

NOTANT que la mise en place d'un réseau européen commun de zones de protection de la nature, comme le prévoit la directive "Habitats" sous le nom "NATURA 2000" constitue l'un des projets les plus ambitieux et les plus importants jamais entrepris par l'Union européenne et est l'un des principaux apports de l'UE au réseau écologique paneuropéen;


De heer FISCHLER vervolgde dat "zodra de Raad zijn goedkeuring zal hebben gehecht aan de hervormingen die thans op stapel staan (wijn, groenten en fruit, suiker), wij de meest ingrijpende hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid zullen hebben voltooid die ooit is ondernomen.

M. Fischler a encore affirmé que lorsque les réformes envisagées actuellement (dans les secteurs du vin, des fruits et légumes, du sucre) auront été approuvées par le Conseil, nous aurons réalisé la plus grande réforme de la politique agricole commune jamais mise en oeuvre jusqu'à présent.


1. Heeft de Belgische overheid ooit stappen ondernomen om de onderneming General Defence Contractors, betrokken in het obussendossier, in de Verenigde Staten te laten vervolgen?

1. Les autorités belges ont-elles jamais entrepris des démarches afin de faire engager des poursuites aux Etats-Unis à l'encontre de l'entreprise General Defence Contractors, celle-ci ayant été mêlée au dossier des obus?


Ongeveer 12 % van de bevolking heeft ooit ernstig aan zelfmoord gedacht en daarvan heeft 4 % effectief ooit een zelfmoordpoging ondernomen.

Environ 12 % de la population a sérieusement envisagé de se suicider et 4 % a un jour effectivement entrepris une tentative de suicide.




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     dwangneurose     prevalentie 'ooit'-gebruik     ooit is ondernomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ooit is ondernomen' ->

Date index: 2023-04-24
w