Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ooit ter sprake » (Néerlandais → Français) :

4) Is deze " listing policy " van de Verenigde Staten ooit ter sprake gekomen met zijn Amerikaanse collega van Buitenlandse Zaken of met de Amerikaanse ambassadeur in België?

4) Ce listing policy des États-Unis a-t-il déjà été évoqué lors d'un entretien du ministre avec son collègue américain des Affaires étrangères ou avec l'ambassadeur américain en Belgique ?


Als we willen dat onze woorden iets betekenen, dan moeten we de associatieovereenkomst opschorten of dreigen op te schorten, maar geen van onze ministers van Buitenlandse Zaken heeft die mogelijkheid ooit ter sprake gebracht, zo wordt ons verteld.

Si nous voulons que nos paroles aient un sens, nous devrions alors suspendre, ou menacer de suspendre, l’accord d’association, mais pas un seul de nos ministres des affaires étrangères n’a évoqué cette possibilité, nous dit-on.


Is het denkbeeld van een EU-leger ooit ter sprake gekomen tijdens de besluitvorming over de bepalingen inzake het buitenlands beleid van het Verdrag van Lissabon?

L'idée de créer une armée européenne a-t-elle été abordée à un moment donné lors du processus visant à arrêter les dispositions du traité de Lisbonne en matière de politique étrangère?


En vooral: denkt het voorzitterschap dat het mogelijk is deze regio ooit te denucleariseren, zonder een taboe-onderwerp ter sprake te brengen, namelijk het Israëlische nucleaire programma?

Pense-t-elle surtout qu'il soit possible un jour de dénucléariser cette région en évitant de parler d'un sujet tabou, à savoir le nucléaire israélien?


Niet dat iemand dat beginsel ooit ter discussie heeft gesteld, maar op het moment dat de daadwerkelijke samenwerking tussen de lidstaten, de drempelwaarden van nitraat en de beschermingszones in detail ter sprake kwamen, gingen de specifieke belangen van bepaalde landen de boventoon voeren in plaats van de Gemeenschapsbelangen.

Bien entendu, personne n’a remis en cause ce principe, mais lorsque nous sommes passés aux choses sérieuses, abordant la coopération effective entre les États membres, les valeurs limites en nitrate et les zones de protection, certains pays ont commencé à faire passer leurs propres intérêts avant les intérêts de la Communauté.


Niet dat iemand dat beginsel ooit ter discussie heeft gesteld, maar op het moment dat de daadwerkelijke samenwerking tussen de lidstaten, de drempelwaarden van nitraat en de beschermingszones in detail ter sprake kwamen, gingen de specifieke belangen van bepaalde landen de boventoon voeren in plaats van de Gemeenschapsbelangen.

Bien entendu, personne n’a remis en cause ce principe, mais lorsque nous sommes passés aux choses sérieuses, abordant la coopération effective entre les États membres, les valeurs limites en nitrate et les zones de protection, certains pays ont commencé à faire passer leurs propres intérêts avant les intérêts de la Communauté.


Het bedrag in kwestie - meer dan 1.5 miljoen euro - was één van de hoogste bedragen die ooit ter sprake kwamen in een besluit van de Ombudsman.

Le montant en jeu - plus de 1,5 million d'euros - était l'un des plus importants parmi ceux jamais impliqués dans une décision du Médiateur.


1. Geen enkel ambtenaar van mijn departement heeft ooit aan welke bespreking ook deelgenomen waarin deze optie ter sprake is gekomen.

1. Aucun fonctionnaire de mon département n'a participé à une quelconque discussion où cette option aurait été évoquée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ooit ter sprake' ->

Date index: 2023-06-07
w