Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Prevalentie 'ooit'-gebruik
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «ooit zal moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prevalentie 'ooit'-gebruik

prévalence au cours de la vie


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vrees dat Wallonië ooit zal moeten werken voor het eigen geld, en niet langer vegeteren op Vlaamse kosten, jaagde vooral de PS op de kast.

La crainte que la Wallonie ne doive un jour travailler pour alimenter elle-même son budget et qu'elle ne puisse plus végéter aux frais des Flamands a aiguillonné surtout le PS.


Spreker denkt wel dat dit Parlement ooit zal moeten stemmen over een vermindering van het Belgische gewicht in het IMF.

L'orateur pense que ce Parlement devra un jour voter sur une diminution du poids de la Belgique au FMI. Il n'est jamais agréable de se donner moins d'importance, mais la Belgique ferait mieux de s'y préparer.


In dit opzicht is het dus geen slecht idee om banken — vooral de grote — ex ante — te belasten, al was het maar om te voorzien in de bedragen die men hen ooit zal moeten geven wanneer zij flaters begaan .

Donc, de ce point de vue, taxer les banques — en particulier les grandes — ex ante — n'est pas une mauvaise idée, ne serait-ce qu'en prévision des sommes qu'il faudra leur donner le jour où elles feront des bêtises .


In dit opzicht is het dus geen slecht idee om banken — vooral de grote — ex ante — te belasten, al was het maar om te voorzien in de bedragen die men hen ooit zal moeten geven wanneer zij flaters begaan .

Donc, de ce point de vue, taxer les banques — en particulier les grandes — ex ante — n'est pas une mauvaise idée, ne serait-ce qu'en prévision des sommes qu'il faudra leur donner le jour où elles feront des bêtises .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker denkt wel dat dit Parlement ooit zal moeten stemmen over een vermindering van het Belgische gewicht in het IMF.

L'orateur pense que ce Parlement devra un jour voter sur une diminution du poids de la Belgique au FMI. Il n'est jamais agréable de se donner moins d'importance, mais la Belgique ferait mieux de s'y préparer.


Zolang er zich geen schadegeval voordoet, is de verbintenis van de Staat slechts eventueel, en de waarschijnlijkheid dat er ooit beroep op gedaan wordt is zeer laag: de normale gang van zaken is dat er zich geen enkel kernongeval zal voordoen en dat noch de exploitant noch de Staat ooit iemand zullen moeten vergoeden.

Aussi longtemps que le sinistre ne s'est pas produit, l'engagement de l'Etat n'est qu'éventuel et la probabilité qu'il y soit jamais fait appel est très faible : le cours normal des choses est qu'aucun accident nucléaire n'aura lieu et que ni l'exploitant ni l'Etat ne devront jamais indemniser personne.


Er moeten buitengewone en onmiddellijke inspanningen worden geleverd om deze ernstige en ergste economische situatie ooit het hoofd te bieden.

Il convient de prendre immédiatement des mesures extraordinaires pour remédier à cette situation économique grave et sans précédent.


Bovendien zijn de overheidsmiddelen beperkt vanwege de financiële crisis en de economische terugval. Daarom moeten we nu meer dan ooit de traditionele, louter op subsidies gebaseerde financieringsmodellen verlaten en overschakelen op terugbetaalbare instrumenten.

Étant donné, par ailleurs, que la crise financière et le ralentissement économique limitent les ressources budgétaires publiques, il est nécessaire, aujourd'hui plus que jamais, de se détourner des modèles de financement traditionnels fondés uniquement sur l'octroi de subventions au profit d'instruments remboursables.


Elk materieel goed dat in de handel wordt gebracht wordt bijvoorbeeld ooit een afvalstof en elk productieproces zelf veroorzaakt afvalstoffen. Zelfs de procédés voor de valorisatie van afvalstoffen brengen uiteindelijk "residuele" afvalstoffen voort die op hun beurt moeten worden beheerd.

Ainsi, tout bien matériel mis sur le marché est appelé à devenir un jour ou l'autre un déchet ; tout procédé de production génère des déchets ; même les procédés de valorisation des déchets génèrent des déchets « résiduels » qui sont impossibles à valoriser et dont il faut tenir compte.


Het Hof van Justitie heeft in een recente zaak [10] erop gewezen dat deze diensten moeten plaatsvinden met inachtneming van Verordening nr. 1191/69, die meer dan ooit geactualiseerd dient te worden, zoals de Commissie overigens al heeft voorgesteld [11].

Comme l'a rappelé la Cour de justice dans une affaire récente [10], ces services doivent être organisés dans le respect du règlement n°1191/69, dont la modernisation, proposée par la Commission [11], est plus que jamais nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ooit zal moeten' ->

Date index: 2023-06-03
w