Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oordeel immers alleen " (Nederlands → Frans) :

Zij wil haar oordeel immers alleen op cijfermateriaal baseren omdat juridische argumenten volgens haar niet ter zake zijn.

Elle préfère en effet apprécier sur base de chiffres, les arguments juridiques lui paraissent faibles.


Zij wil haar oordeel immers alleen op cijfermateriaal baseren omdat juridische argumenten volgens haar niet ter zake zijn.

Elle préfère en effet apprécier sur base de chiffres, les arguments juridiques lui paraissent faibles.


Bedoelde spreker is immers van oordeel dat het probleem niet alleen is ontstaan in de Kamer van volksvertegenwoordigers, bovendien lijkt naar zijn oordeel de aangelegenheid toch niet zo uitermate belangrijk en dringend te zijn.

En effet, non seulement ledit intervenant estime que le problème est apparu à la Chambre des représentants, mais il lui semble que la question n'est tout de même pas d'une importance et d'une urgence extrêmes.


Bedoelde spreker is immers van oordeel dat het probleem niet alleen is ontstaan in de Kamer van volksvertegenwoordigers, bovendien lijkt naar zijn oordeel de aangelegenheid toch niet zo uitermate belangrijk en dringend te zijn.

En effet, non seulement ledit intervenant estime que le problème est apparu à la Chambre des représentants, mais il lui semble que la question n'est tout de même pas d'une importance et d'une urgence extrêmes.


14. stelt met verontrusting vast dat de noodzaak van communautair optreden nog niet voldoende is aangetoond; betwijfelt in die context de juistheid van de bewering van de Commissie dat het voorstel de harmonisatie van nationale programma's tot doel heeft, omdat slechts een gering aantal lidstaten beschikken over een systeem voor het gebruik van PNR-gegevens voor wetshandhaving en andere doelen, of de invoering van een dergelijk systeem overwegen; is dan ook van oordeel dat via het Commissievoorstel nationale programma's (die immers niet bestaan) niet ...[+++]

14. observe avec préoccupation que la nécessité d'une action communautaire n'a pas encore été suffisamment démontrée; s'interroge, sous ce rapport, sur l'affirmation de la Commission selon laquelle l'objectif de la proposition est l'harmonisation des systèmes nationaux, dès lors que seuls quelques États membres disposent d'un système d'utilisation des données des dossiers passagers, à des fins répressives et autres, ou envisagent de mettre en place un tel système; estime donc que la proposition de la Commission n'harmonise pas les systèmes nationaux (puisqu'ils n'existent pas) mais qu'elle crée simplement l'obligation pour tous les Éta ...[+++]


14. stelt met verontrusting vast dat de noodzaak van communautair optreden nog niet voldoende is aangetoond; betwijfelt in die context de juistheid van de bewering van de Commissie dat het voorstel de harmonisatie van nationale programma's tot doel heeft, omdat slechts een gering aantal lidstaten beschikken over een systeem voor het gebruik van PNR voor wetshandhaving en andere doelen, of de invoering van een dergelijk systeem overwegen; is dan ook van oordeel dat via het Commissievoorstel nationale programma's (die immers niet bestaan) niet ...[+++]

14. observe avec préoccupation que la nécessité d'une action communautaire n'a pas encore été suffisamment démontrée; s'interroge, sous ce rapport, sur l'affirmation de la Commission selon laquelle l'objectif de la proposition est l'harmonisation des systèmes nationaux, dès lors que seuls quelques États membres disposent d'un système d'utilisation des données des dossiers passagers, à des fins répressives et autres, ou envisagent de mettre en place un tel système; estime donc que la proposition de la Commission n'harmonise pas les systèmes nationaux (puisqu'ils n'existent pas) mais qu'elle crée simplement l'obligation pour tous les Éta ...[+++]


- van oordeel te zijn dat via het voorstel nationale programma’s (die immers niet bestaan) niet worden geharmoniseerd, maar alle lidstaten er alleen maar toe worden verplicht een systeem op te zetten;

- estime que l’objectif n’est pas l’harmonisation des systèmes nationaux (pour autant que ceux-ci existent), mais plutôt l’obligation de les créer;


35. is van oordeel dat de verdere democratisering in de regio van groot belang voor Europa is: het mediterrane partnerschap raakt immers niet alleen de partnerlanden, maar ook actoren buiten de overheid, alsmede de burgermaatschappij; beveelt derhalve aan dat er vaker een beroep op bijvoorbeeld het Europees Initiatief voor democratie en mensenrechten (EIDHR) – een communautair programma ter financiering van verschillende projecten – wordt gedaan teneinde een verscheidenheid aan democratiseringsprojecten op te starten;

35. estime que le développement de la démocratie dans la région est un dossier capital pour le partenariat Europe - Méditerranée, qui implique aussi bien les pays partenaires que des acteurs non étatiques et la société civile; recommande dès lors que, par exemple, l'Initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH), programme communautaire qui finance divers projets, soit davantage utilisée pour lancer des projets de démocratisation de divers types;


34. is van oordeel dat de verdere democratisering in de regio van groot belang voor Europa is: het mediterrane partnerschap raakt immers niet alleen de partnerlanden, maar ook actoren buiten de overheid, alsmede de burgermaatschappij; beveelt derhalve aan dat er vaker een beroep op bijvoorbeeld het Europees Initiatief voor democratie en mensenrechten (EIDHR) – een communautair programma ter financiering van verschillende projecten – wordt gedaan teneinde een verscheidenheid aan democratiseringsprojecten op te starten;

34. estime que le développement de la démocratie dans la région est un dossier capital pour le partenariat Europe - Méditerranée, qui implique aussi bien les pays partenaires que des acteurs non étatiques et la société civile; recommande dès lors que, par exemple, l'Initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH), programme communautaire qui finance divers projets, soit davantage utilisée pour lancer des projets de démocratisation de divers types;


Bent u niet van oordeel dat die situatie aanvechtbaar is: 1. niet alleen omwille van het gelijkheidsbeginsel, aangezien ik vernam dat andere gepensioneerden die zich in een gelijksoortige situatie bevinden, niet op dezelfde manier worden behandeld, in zoverre bij de berekening van de inhouding op hun pensioen blijkbaar geen rekening werd gehouden met het gestorte kapitaal; 2. maar fundamenteler, omwille van het beginsel volgens hetwelk de wet niet terugwerkt en de Rijksdienst voor pensioenen hier ...[+++]

N'estimez-vous pas que cette situation est critiquable: 1. non seulement au regard du principe d'égalité, puisqu'il me revient que d'autres pensionnés se trouvant dans une situation analogue sont traités différemment, la retenue dont leur pension fait l'objet n'ayant apparemment pas été calculée en tenant compte du montant dudit capital; 2. mais, plus fondamentalement, au regard du principe de non-rétroactivité de la loi, l'Office national des pensions faisant une application illégale de l'article 68 visée en objet, en ce qu'il effectue la retenue de solidarité au mépris des situations acquises?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oordeel immers alleen' ->

Date index: 2021-02-21
w