Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oordeel te vellen over zijn tragische jongste verleden " (Nederlands → Frans) :

O. overwegende dat Estland als onafhankelijk EU- en NAVO-lid het soevereine recht heeft een oordeel te vellen over zijn tragische jongste verleden, dat begon met het verlies van zijn onafhankelijkheid tengevolge van het Pact tussen Hitler en Stalin van 1939 en waaraan pas in 1991 een einde kwam,

O. considérant que l'Estonie, en tant qu'État indépendant membre de l'Union européenne et de l'OTAN, a le droit souverain de juger de la période tragique de son passé récent, qui a débuté par la perte de son indépendance suite au pacte conclu entre Hitler et Staline en 1939, et ne s'est achevée qu'en 1991,


O. overwegende dat Estland als onafhankelijk EU- en NAVO-lid het soevereine recht heeft een oordeel te vellen over zijn tragische jongste verleden, dat begon met het verlies van zijn onafhankelijkheid tengevolge van het Pact tussen Hitler en Stalin van 1939 en waaraan pas in 1991 een einde kwam,

O. considérant que l'Estonie, en tant qu'État indépendant membre de l'Union européenne et de l'OTAN, a le droit souverain de juger de la période tragique de son passé récent, qui a débuté par la perte de son indépendance suite au pacte conclu entre Hitler et Staline en 1939, et ne s'est achevée qu'en 1991,


O. overwegende dat Estland als onafhankelijk EU- en NAVO-lid het soevereine recht heeft een oordeel te vellen over zijn tragische jongste verleden, dat begon met het verlies van zijn onafhankelijkheid tengevolge van het Pact tussen Hitler en Stalin van 1939 en waaraan pas in 1991 een einde kwam,

O. considérant que l'Estonie, en tant qu'État indépendant membre de l'Union européenne et de l'OTAN, a le droit souverain de juger de la période tragique de son passé récent, qui a débuté par la perte de son indépendance à la suite du pacte germano-soviétique de 1939, et ne s'est achevée qu'en 1991,


N. overwegende dat Estland als onafhankelijke lidstaat van de EU en NAVO het soevereine recht heeft een oordeel te vellen over zijn tragische jongste verleden, dat begon met het verlies van zijn onafhankelijkheid als gevolg van het pact tussen Hitler en Stalin van 1939, gevolgd door drie jaar bezetting en terreur door de troepen van Hitler en daarna 48 jaar Sovjet-bezetting en terreur,

N. considérant que l'Estonie, en tant qu'État membre indépendant de l'Union européenne et de l'OTAN, a le droit souverain de juger son passé tragique récent, à commencer par la perte de son indépendance suite à la signature du pacte entre Hitler et Staline en 1939, en passant par les trois années d'occupation et de terreur sous Hitler et les 48 années d'occupation et de terreur sous le régime soviétique,


Dit is niet het moment om een oordeel te vellen over feiten en situaties uit het verleden.

Ce n’est pas le moment de juger les événements et les circonstances qui ont précédé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oordeel te vellen over zijn tragische jongste verleden' ->

Date index: 2022-02-14
w