Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegevens met geografische componenten
Geografisch continent
Geografisch deel van Nunavut
Geografische afzetgebieden afbakenen
Geografische afzetgebieden vastleggen
Geografische mobiliteit
Geografische spreiding
Geografische spreiding van de bevolking
Geografische spreiding van hulpbronnen
Informatie met geografische componenten
Oordeelkundig gebruik van de natuurlijke hulpbronnen

Traduction de «oordeelkundige geografische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


oordeelkundig gebruik van de natuurlijke hulpbronnen

exploitation judicieuse des ressources naturelles


geografisch deel van Nunavut

région géographique du Nunavut




geografische en / of politieke regio van wereld

région géographique et/ou politique du monde


gegevens met geografische componenten | informatie met geografische componenten

informations géoréférencées




geografische spreiding van hulpbronnen | geografische verdeling van hulpbronnen/delfstoffen

distribution géographique des ressources


geografische afzetgebieden afbakenen | geografische afzetgebieden vastleggen

définir des zones géographiques de vente


geografische spreiding van de bevolking

répartition géographique de la population
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 21. § 1. Zonder de vestigingen van de op 1 januari 2007 erkende centra in vraag te stellen, houdt het centrum rekening met de specifieke behoeften van de opgevangen of gehuisveste personen en met een oordeelkundige geografische spreiding ten opzichte van de andere centra voor gehandicapte personen.

Art. 21. § 1. Sans que les implantations des centres agréés au 1 janvier 2007 ne soient remises en cause, l'implantation du centre tient compte des besoins spécifiques des personnes accueillies ou hébergées et d'une répartition géographique judicieuse par rapport aux centres pour personnes handicapées.


Art. 21. De vestiging van het centrum houdt rekening met de specifieke behoeften van de opgevangen of gehuisveste gehandicapten en met een oordeelkundige geografische spreiding ten opzichte van de andere centra voor gehandicapten, zonder dat de vestigingen van de vóór het in werking treden van dit besluit erkende centra opnieuw in vraag worden gesteld.

Art. 21. L'implantation du centre tient compte des besoins spécifiques des personnes accueillies ou hébergées et d'une répartition géographique judicieuse par rapport aux autres centres pour personnes handicapées, sans que les implantations des centres agréés à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté ne soient remises en cause.


w