Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oordeelkundig gebruik van de natuurlijke hulpbronnen

Traduction de «oordeelkundige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oordeelkundig gebruik van de natuurlijke hulpbronnen

exploitation judicieuse des ressources naturelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het huidige beveiligingsbeleid is gebaseerd op een concept waarin de veiligheid in en rond de gerechtsgebouwen berust op de integratie van drie basiselement, te weten de organisatie, de bouwfysische aspecten en de elektronische technische middelen, die elk op proportionele wijze aan de risico's worden aangepast op grond van een op oordeelkundige wijze vastgestelde gradatie.

La politique de sécurité en vigueur est basée sur un concept dans lequel la sécurité dans et autour des palais de justice se fonde sur l'intégration de trois éléments de base, à savoir l'organisation, la physique de construction et les moyens techniques électroniques, chacun proportionnellement adapté aux risques selon une gradation judicieusement établie.


De minister van Justitie zegt dat hij op oordeelkundige wijze een beroep zal doen op die interdepartementale provisie om de effecten van de lineaire besparingen af te vlakken".

Le ministre de la Justice indique qu'il sollicitera intelligemment la provision interdépartementale pour lisser les effets d'économie linéaire".


In het Toekomstpact is overeengekomen dat in 2017 een besparing van 32 miljoen euro op jaarbasis dient te worden gerealiseerd door het meer doelmatig inzetten van de beschikbare middelen, gestoeld op oordeelkundig gebruik en Evidence Based Medicine.

Dans le Pacte pour l'avenir, il a été convenu de réaliser en 2017 une économie annuelle de 32 millions d'euros en utilisant de façon plus efficace les moyens disponibles et en se basant sur les principes d'utilisation judicieuse et d'Evidence Based Medicine.


En dus moet een oordeelkundige keuze worden gemaakt tussen de bestaande richtlijnen om de meest invaliderende gevolgen van de aanwezige aandoeningen te milderen, zonder de geneesmiddeleninteracties uit het oog te verliezen, noch voorbij te gaan aan de minder ernstige problemen.

Il faut donc opérer un choix judicieux entre les directives existantes, afin d'atténuer les conséquences les plus invalidantes des maladies existantes, sans perdre de vue les interactions entre médicaments et tout en tenant compte des problèmes moins graves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiteindelijk gaat het om wat de "vader" van de evidence-based medicine, David Sackett, gaf als definitie: het gewetensvol, expliciet en oordeelkundig kiezen voor de beste evidentie die voorhanden is, om aan de patiënt de beste voor hem beschikbare optie te bieden.

Au final, il s'agit de la définition que donnait le "père" de l'evidence-based medicine, David Sackett: le choix pertinent, explicite et judicieux en faveur de la meilleure preuve factuelle qui existe, afin d'offrir au patient la meilleure option disponible pour lui.


Ondernemingen die van de toepasselijke corporate-governancecode afwijken verzuimen echter dikwijls om hiervoor een passende verklaring te geven, wat het voor beleggers moeilijker maakt een oordeelkundig investeringsbesluit te nemen.

Mais il est fréquent que dans un tel cas, l'entreprise ne donne pas d'explications satisfaisantes. Il est alors difficile pour les investisseurs de prendre des décisions d’investissement en connaissance de cause.


De Commissie herinnerde eraan dat 2013 een beslissend jaar zal zijn voor de financiering van nationale plannen uit de structuurfondsen: Mits ze oordeelkundig worden gebruikt, kunnen de 35 miljard euro die vooral uit het Europees Sociaal Fonds beschikbaar zijn, bepalend zijn.

La Commission a rappelé que cette année serait décisive pour les plans des États membres relatifs aux financements provenant des fonds structurels: 35 milliards d'euros sont disponibles, notamment au titre du Fonds social européen, ce qui peut faire la différence si ces fonds sont utilisés efficacement.


De ministers waren het eens over het belang van gezamenlijke inspanningen voor de verdere verwezenlijking van de interne markt naast een macro- economisch kader voor de ondersteuning van een krachtige en duurzame economische groei, en een oordeelkundig begrotingsbeleid om voldoende investeringen in produktief en menselijk kapitaal mogelijk te maken.

Les ministres sont convenus que, outre le cadre macro-économique destiné à soutenir une croissance économique forte et durable et des politiques budgétaires prudentes permettant des investissements suffisants en capital productif et en ressources humaines, il était important de déployer des efforts communs pour poursuivre la réalisation du marché intérieur.


Na de goedkeuring van het Witboek stelde Commissaris Christos Papoutsis: "Een oordeelkundig en duurzaam energiebeleid is essentieel voor onze toekomstige economische ontwikkeling.

À l'occasion de l'adoption du Livre blanc, le commissaire PAPOUTSIS a fait la déclaration suivante : "Il est essentiel pour notre avenir économique que nous adoptions une politique énergétique saine et durable.


6. Het beleid moet duidelijke doelstellingen hebben en uitgaan van een gedetailleerde beoordeling van de materie en de bijbehorende risico's, een beoordeling van het effect, een goede wetenschappelijke basis en een oordeelkundige afweging van de kosten en baten waarbij alle kosten volledig worden doorberekend.

6. Les politiques doivent définir des objectifs précis, elles doivent être mûrement réfléchies, évaluer les risques et les répercussions, reposer sur des bases scientifiques saines et présenter un rapport coûts/bénéfices équilibré de manière à internaliser tous les coûts.




D'autres ont cherché : oordeelkundige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oordeelkundige' ->

Date index: 2023-07-05
w