Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG Ministerraad
EU Ministerraad
Europese Ministerraad
In Ministerraad overlegd besluit
Ministerraad van de Europese Gemeenschappen
Raad EG
Raad van de Europese Unie
Raad van de Unie
Secretarie van de Ministerraad

Traduction de «oordeelt de ministerraad » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]

Conseil de l'Union européenne [ Conseil CE | Conseil de l'Union | Conseil des Communautés européennes | Conseil des ministres européen ]


binnen het rechtsgebied van het gerecht dat over de zaak oordeelt een procesgemachtigde aanwijzen

désigner un mandataire ad litem dans le ressort de la juridiction saisie


binnen het rechtsgebied van het gerecht dat over de zaak oordeelt woonplaats kiezen

faire élection de domicile dans le ressort de la juridiction saisie


feitelijk element waarvan de beoordeling overgelaten wordt aan de rechter die over de zaak oordeelt

question de fait abandonnée à l'appréciation du juge saisi


in Ministerraad overlegd besluit

arrêté délibéré en Conseil des Ministres


Secretarie van de Ministerraad

Secrétariat du Conseil des Ministres


Ministerraad van de Europese Gemeenschappen

Conseil des Ministres des Communautés européennes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ingevolge dit verzoek van de overlegcommissie werd tijdens de ministerraad van 27 oktober 1995 beslist dat een minister die oordeelt dat een van zijn ontwerpen met spoed moet worden behandeld, zulks op de ministerraad moet ter sprake brengen.

A la suite de cette demande de motivation formulée par la commission de concertation, le conseil des ministres du 27 octobre 1995 a décidé que si un ministre estime devoir demander l'urgence pour l'un de ses projets, il devra l'évoquer au conseil des ministres.


Ingevolge dit verzoek van de overlegcommissie werd tijdens de ministerraad van 27 oktober 1995 beslist dat een minister die oordeelt dat een van zijn ontwerpen met spoed moet worden behandeld, zulks op de ministerraad moet ter sprake brengen.

A la suite de cette demande de motivation formulée par la commission de concertation, le conseil des ministres du 27 octobre 1995 a décidé que si un ministre estime devoir demander l'urgence pour l'un de ses projets, il devra l'évoquer au conseil des ministres.


Daarnaast oordeelt de commissie Kunstenaars op basis van een methodologie bepaald in haar huishoudelijk reglement bekrachtigd bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad of de betrokkene “prestaties levert of werken produceert van artistieke aard” in de zin van dit artikel”.

Outre ce critère, la Commission Artistes évalue, sur la base d’une méthodologie déterminée dans son règlement d’ordre intérieur confirmé par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, si l’intéressé fournit des “prestations ou produit des œuvres de nature artistique” au sens du présent article”.


« De Koning kan, op voorstel van de minister, bij in de Ministerraad overlegd besluit, bij een algemene voorziening en voor een bepaalde periode, de vreemdelingen, anderen dan EG-vreemdelingen en gelijkgestelden in de zin van artikel 40 en anderen dan degenen die gemachtigd zijn langer dan drie maanden in het Rijk te verblijven om er te studeren verbieden, op straffe bij artikel 75 bepaald, te verblijven of zich te vestigen in bepaalde gemeenten, indien hij oordeelt dat de aangroei van de vreemde bevolking in deze gemeenten het algeme ...[+++]

« le Roi peut, sur proposition du ministre, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, interdire (...), par voie de disposition générale et pour une période déterminée, aux étrangers autres que les étrangers CE et assimilés au sens de l'article 40 et autres que ceux autorisés à séjourner plus de trois mois dans le Royaume pour y faire des études, de séjourner ou de s'établir dans certaines communes, s'il estime que l'accroissement de la population étrangère dans ces communes nuit à l'intérêt public».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo Hij oordeelt dat buitengewone omstandigheden het vereisen in het belang van het binnenlands veiligheidsbeleid, kan de Koning bij een in Ministerraad overlegd besluit aan sommige natuurlijke of rechtspersonen de verplichting opleggen om voor de activiteiten, voor de duur en onder de voorwaarden die Hij bepaalt, aan te sluiten op het radiocommunicatie-netwerk van A.S.T.R.I. D.

S'Il estime que des circonstances exceptionnelles le requièrent dans l'intérêt de la politique de sécurité intérieure, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, contraindre certaines personnes physiques et morales à se raccorder au réseau de radiocommunications d'A.S.T.R.I. D. pour les activités, pour la durée et dans les conditions qu'Il détermine.


In de zaak nr. 2094 oordeelt de Ministerraad dat de v.z.w.

Dans l'affaire n° 2094, le Conseil des ministres estime que l'a.s.b.l.


Met betrekking tot het tweede middel oordeelt de Ministerraad dat de terugbetalingsplicht als dusdanig redelijk verantwoord is en door het Hof in zijn rechtspraak reeds werd aanvaard.

Quant au second moyen, le Conseil des ministres estime que l'obligation de remboursement est, en tant que telle, raisonnablement justifiée et a déjà été admise par la Cour dans sa jurisprudence.


Voorts oordeelt de Ministerraad dat de bestreden wet geen buitengewone rechtbanken in het leven roept.

Le Conseil des ministres considère en outre que la loi attaquée n'institue pas des tribunaux extraordinaires.


Primair oordeelt de Ministerraad dat geen discriminatie bestaat.

A titre principal, le Conseil des ministres considère qu'il n'y a pas de discrimination.


Voor zover de prejudiciële vraag moet worden begrepen als handelend over een verschil in behandeling tussen het hoger beroep bedoeld in de artikelen 135 en 136 van het Wetboek van Strafvordering en andere « wettelijke rechtsmiddelen tegen rechterlijke beslissingen » oordeelt de Ministerraad dat daarvoor een objectieve en redelijke rechtvaardiging bestaat.

Dans la mesure où la question préjudicielle doit être lue en ce sens qu'elle porte sur une différence de traitement entre l'appel visé aux articles 135 et 136 du Code d'instruction criminelle et d'autres « recours légaux contre des décisions judiciaires », le Conseil des ministres estime qu'il existe une justification objective et raisonnable pour établir cette distinction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oordeelt de ministerraad' ->

Date index: 2023-09-25
w